拿命交易

拿命交易

美國劇情片電影,本片源於2004年美國《時代》周刊的一篇關於性奴隸的封面故事。

基本信息

電影資料

語 言:英語
分 級: 美國-R、德國-16、荷蘭-16
電影主題曲:malo
電影演員:凱文·克萊恩 Kevin Kline .....Ray
艾麗卡·庫魯斯 Alicja Bachleda-Curus .....Veronica
鮑琳娜·蓋坦 Paulina Gaitan .....Adriana
Evan Adrian .....Student
Howard Alonzo .....Delivery Guy
Richard Barela .....detainee
Aimee-Lynn Chadwick .....School Girl
Bo Gray .....1st Deputy
Allison Hensel .....Police Detective
Barbara Mayfield .....Waitress in the Diner
Leland Pascual .....Thai Boy
Marco Pérez .....Manuelo
William Sterchi .....Gary
Matthew Timmons .....Border Policeman
Kathleen Gati .....Irina Silayev
Pavel Lychnikoff .....Vadim Youchenko
Anthony Crivello .....Detective Henderson
Linda Emond .....Patty Sheridan
Zack Ward .....Alex Green
Kate del Castillo .....Laura
Cesar Ramos .....Jorge
Dale Malley .....Hotel Owner
Paul McGowen .....firefighter
Tim Reid .....Det / Hank Smith
Matt Sanford .....Cyber Cafe Manager

概述

導演:馬可·科因茨沛恩納 Marco Kreuzpaintner
性別: 男
星座: 雙魚座
出生日期: 1977-03-11
出生地: 德國,巴伐利亞,羅森海姆
職業: 導演 / 編劇 / 製片
更多中文名: 馬可可音玆沛恩納

劇情簡介

故事講述的主要是靠拐騙甚至綁架的手法抓來的女子和男孩,在對被害人實施性侵害的同時,再轉手將她們賣掉。
住在墨西哥城的男孩Jorge的妹妹Adriana在騎車出行的時候被人驅車尾隨,隨後被跟蹤者綁架。與此同時,波蘭女子Veronica剛剛和同伴飛抵墨西哥來旅行,她們的介紹人扣押了她們的簽證的同時,欲將她們綁架。當Veronica被強行拽上車的時候,她的夥伴急忙逃跑,卻不料被飛馳而來的汽車當即撞死。
於是悲慘的命運便把Adriana和Veronica聯繫在了一起。她們和另外的一個女子被人販嚴格地監視起來了,在被監視的過程中,她們均遭到了不同程度的性侵害。出於交易的需要,人販押解著被綁者不停地往交易地美國遷徙。
在遷徙的中途,Adriana無意中發現一個監視她們的人也信仰天主教。在被押送的時候,趁著看押者小便的時候,Veronica急忙拉著Adriana逃跑了,她們逃到了美國的大街上。Veronica抓緊時間打長途電話到家,講述了自己的不幸經歷,但是人販很快地追來了,Adriana和Veronica再次被抓。正當人販準備懲罰報警的Veronica之時,她不堪繼續忍受屈辱,於是跳崖自盡了。
男孩Jorge在妹妹Adriana失蹤後,一直在搜尋著她的蹤跡。他來到曾經關押受害女子的房子,並且無意中遇到了探員Ray。通過溝通,Jorge與Ray消除了彼此間的隔閡,他們要一起解救Adriana。
Ray向朋友尋求幫助,但是卻沒能得到積極的回應。不得已,他瞞了妻子真實的目的,取了幾萬美元在網路拍賣上終於以三萬兩千美元將Adriana買下。在與人販現場交易的時候,操縱交易的幕後人要求驗證買家的身份。就在買家的身份要破露的時候,Adriana以信仰感動了前來察看的那個人販。
最終,大批趕來的警察將Ray、Adriana和Jorge成功地解救了。Adriana和Jorge乘飛機順利地回到了墨西哥,與家人團聚了。Jorge則在一個街巷裡發現了綁架他妹妹的另一人販,並出刀將其殺死。

幕後製作

欲蓋彌彰的新聞報導
關於影片的一切,都開始於2003年:記者兼作家彼得·蘭迪斯曼(Peter Landesman)用了整整5個月的時間,深入到墨西哥城最隱蔽的小巷中,披露了有關“性奴隸”一些鮮為人知的報導,並作為《紐約時報雜誌》(New York Times Magazine)的封面故事被刊登出來。一直以來,蘭迪斯曼都因為報導了一系列有新聞價值且極具煽動性的文章而在業內小有名氣,他曾親臨過科索沃和阿富汗炮火紛飛的戰場,也曾和國際上有名的軍火走私犯打過交道……但這篇他在墨西哥經過實地調查和考證、名為《街頭的性奴隸》(Sex Slaves on Main Street)的文章,絕對是其中最能引起爭議的一篇,因為他是第一個揭露了那個隱蔽、讓人心生恐懼的兒童性交易犯罪網的人,而這個犯罪網是由美國、墨西哥和歐洲共同操控的。在《紐約時報雜誌》的官方網站上,這篇文章成為年度點擊率最高的一個,並獲得有雜誌界的普利茲獎之稱的“美國海外新聞協會獎”。蘭迪斯曼回憶道:“我的妻子金伯莉·阿克奎埃羅(Kimberlee Acquaro)是這篇報導的攝影記者,一次她在地方電視台里偶然看到的一條新聞,內容大至是一個失蹤的墨西哥女孩在聖地亞哥被發現,已經成了妓女……然而當我們深入到這條新聞背後時,卻發現了一些非常重要並被錯誤地隱藏起來的秘密。”
通過一個星期的明察暗訪,彼得·蘭迪斯曼發現自己竟然身處於一個可怕的性交易網的入口,那些幕後黑手從各地綁架女孩、年輕的女人,有的時候甚至是小男孩,走私至美國和墨西哥的邊境地帶,在那裡,這些被抓來充當性奴隸的犧牲品將會被押至美國各個城市或社區中隱蔽的房子裡……通常情況下,這些性交易商們會給來歷不明的女孩下藥,好方便操縱,然後控制她們幾個月甚至幾年的時間,利用她們的身體獲得巨額的利潤。我們甚至不知道這些性奴隸的最終結果是什麼,因為這些可憐的女孩們很少有人能夠從中順利地逃出來,她們中的大部分人再也沒出現過。
對於彼得·蘭迪斯曼來說,這個讓人震驚的發現就好比“走進一間屋子,卻發現地板突然塌陷了,自己掉進一個無底的深淵之中”,而那條將他引至墨西哥的電視新聞,不但完全失去了意義,甚至誤導了觀眾,蘭迪斯曼氣憤地說:“看到那條新聞,你會相信那些女孩真的是妓女……可事實呢?她們都是些身不由己的性奴隸而已。新聞追求的就是忠於真相,可是它卻完全背離了這條規則。”
製片人羅絲琳·海勒(Rosilyn Heller)早就聽說了彼得·蘭迪斯曼做過的那些非常前衛的新聞報導,只不過一直無緣得見,直到她的好友兼工作夥伴格洛里婭·斯坦奈姆(Gloria Steinem)帶著蘭迪斯曼來她家參加一場晚宴……當海勒聽說蘭迪斯曼寫了一篇關於性交易的報導時,直覺地認為這篇文章將會成為一部引人注目的影片的根基,可以挖掘至人性的最深層面,再加上這也是她作為一名女權主義的倡導者一直非常關心的話題,海勒說:“每當聽到這樣的新聞,美國人都喜歡說這種事只存在於亞洲的東南部、東歐或非洲,但顯然這個觀點是錯誤的,在美國,甚至有可能是我們自家後院正對的那條街道上--被我們當成妓女的女孩,很可能就是這種性交易下的受害者。”
隨後,羅絲琳·海勒給她另一位親密的好友羅蘭·艾默里奇打電話,問他是否願意和自己一起製作這部影片。海勒說:“艾默里奇因為執導了一系列取得巨大成功的電影作品,比如說《獨立日》、《愛國者》和《後天》,而在電影工業中聲名鵲起。但只有我知道,其實他對那些相對預算較小、卻關心著政治或個人隱私的主題要更加著迷,另外,他一直都對墨西哥的文化和歷史有著巨大的興趣,所以當他含糊不清地說‘好吧’時,我還是忍不住小小地興奮了一下。”
羅蘭·艾默里奇最終買下了這個由彼得·蘭迪斯曼報導出來的故事的電影著作權,而他也將藉助這部以最隱私、最有力的性交易犯罪網作為主題的影片,打入獨立製片的領域,艾默里奇說:“對於我來說,這是一個如此重要的故事,重要到讓我下定決心看著它一步步走向大銀幕。當然,它的預算並非一個驚人的數字,但是其中體現出的情感核心卻是非常偉大的,所以它才是真正的‘大製作’。”
關於劇本
接下來的步驟,就是要以彼得·蘭迪斯曼的文章為基礎,創作出一個擁有相同驚人特色的劇本。在羅蘭·艾默里奇和羅絲琳·海勒的共同引領下,蘭迪斯曼為整個故事搭出來一個框架,角色分別包括一個德州警察,他的女兒被綁架後不知道被賣到了哪裡;還有一個墨西哥男孩,自從他的妹妹失蹤,他的生活就發生了天翻地覆的變化……艾默里奇說:“我們只想從受害人的角度出發,製作一個人性化的故事,因為這樣的話題,本來就是我們應該深刻關注的。”
由於彼得·蘭迪斯曼已經答應了給這部影片之外的作品寫劇本,所以羅絲琳·海勒只好找到出生在波多黎各的喬斯·里維拉--他最近剛剛完成那部備受讚譽、由蓋爾·加西亞·貝納爾主演的《摩托日記》,里維拉迅速就做出了回應,表示願意為影片當編劇。海勒說:“我們太幸運了,如果他因為《摩托日記》得到奧斯卡提名的話,估計就很難請到他了。作為一名拉丁裔,里維拉對故事中那些角色所處的環境有著一種與生俱來的熟悉感。”
2005年夏天,羅絲琳·海勒和喬斯·里維拉一起到墨西哥城來了一場徒步旅行,並特別拜訪了他們稍後會在影片中進行描述的那類人--他們每天都能親眼目睹彼得·蘭迪斯曼文章中記錄的那些事情。里維拉至今還記得那是一副讓人怎樣終生難忘的畫面:在一條小巷裡,站著一排妓女,年齡跨度從14到60歲,同時外圈還站著一些男人,他們在默不作聲地挑選自己中意的那一個。而對於海勒來說,這個場面也困擾了她許久,因為這一切都發生在大白天,甚至連午飯時間還沒到呢,她表示:“我相信這些女人肯定是將此當成了維持生計的一種工作,但是你也能明顯感覺到,她們中的一些小女孩,並不是自願的。”
這次墨西哥之旅給喬斯·里維拉帶來了尤其深刻的影響:“我從沒想過,親臨現場會帶給我這種悲傷到難以忍受的情緒,如果你對這種場面沒感覺的話,只能說明你的心腸是石頭做成的。到了這裡之後,彼得·蘭迪斯曼的那篇文章就變成了一種真實的經歷,我們找到了一些仍然在做‘性奴隸’的女孩,而且非常幸運,我們實話實說並取得了她們的信任,她們願意把自己的遭遇說給我們聽。”
其中來自於一個12歲女孩的故事,給喬斯·里維拉留下了非常深刻的印象--9歲的時候,她被叔叔賣給了人口販子。里維拉回憶道:“她經常被毆打,還被迫做過許多可怕的事情,包括幫助一個朋友墮胎,並親手把死胎埋了……可是這個女孩卻拒絕接受同情,也沒有沉浸在自怨自艾中,她的堅強給了我非常大的震撼,從她的眼淚中,你能夠感受得到一種想要生存下去的力量,這個女孩就成了影片中艾德里安的原型。”
回到洛杉磯差不多三個星期後,喬斯·里維拉完成了劇本的初稿,名字就叫《鄰家的女孩們》(The Girls Next Door),然後拿給羅蘭·艾默里奇和羅絲琳·海勒看……里維拉說:“我在這么短的時間內就能完成劇本,還得感謝彼得·蘭迪斯曼給我列好了非常詳細的故事大綱,不過我已經進行了些許的修改。”里維拉還表示,在創作過程中最艱難的一個場景,就是維羅妮卡在一個幽暗的房間裡被強暴的那部分:“在影片中,整個過程都被人用錄像機拍下來了,然後還把視頻發到網上供大家娛樂消遣。由於要面對道德上的掙扎,所以組場景對於我來說是最難寫的。”

電影花絮

本片源於2004年美國《時代》周刊的一篇關於性奴隸的封面故事。
米拉·喬沃維奇曾經有意要飾演維羅妮卡這個角色,後來因為與《生化危機3:滅絕》的時間表有衝突,所以只好退出。
影片最初的名字叫《鄰家的女孩們》,為了不讓觀眾把它想像成一部青春喜劇,才最終改成了現在使用的名字《交易》。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們