我的故鄉,我的故鄉!
您的高山飽含榮光和美麗、莊嚴和秀麗,
您的大氣包含生命和活力、美好和希望,
我能否看見,您的繁榮穩定,
我能否看見,您如繁星一般的光華,
我的故鄉,我的故鄉!
青年們滿懷豪情為您的獨立奮鬥, 我們寧願犧牲也不做敵人的奴隸,
我們要擺脫常年恥辱和悲慘生活,
我們將重現我們的榮耀,
我的故鄉,我的故鄉!
劍和筆都是武器,
為了實現光榮的約定,
任何爭辯都不能動搖我們,
這面冉冉升起的旗幟,
飽含我們的尊嚴和榮譽,
喔,您的榮耀和美麗,
您的勝利超越敵人,
我的故鄉,我的故鄉!
2004年臨時政府將《我的故鄉》定為伊拉克新國歌,《我的故鄉》這首歌在整個阿拉伯世界都很流行,原詞作者是巴勒斯坦人伊卜拉欣·赫費·投千,在1936年巴勒斯坦民眾反抗“以色列”占領的起義中首先唱出,很快便在整個阿拉伯世界中流行開,並曾一度成為巴勒斯坦代國歌。