愛でした.

《愛でした。》是関ジャニ∞的音樂作品,收錄在《愛でした。》專輯中。

歌詞

愛でした。
- 関ジャニ∞
それが君でした
愛し君でした
那就是你 愛著的你
ココロが求めていたもの全て
心中所尋求的一切
その微笑み
その優しさ
那個微笑 那個溫柔
言葉にすれば一つしかない
如果要說的話只有一個
たしかに尖ってた
辺り構わず腹を立て
確實是尖的 不過周圍的一切生氣
寂しいからたどれない家路
因為寂寞找不到回家的路
街をブラブラ漁りたて(every day)
在街上亂逛
(每晚)
夢中になれなかった
目の前の楽しいことばっか
無法在夢中實現
全都是眼前快樂的事情
心奪われ溺れてたんだ(救いようないくらい)
我的心溺水了
(無法拯救的程度)
いつも何かを傷付けながら
總是一邊傷害著什麼
そして自分も傷付いてたんだ
並且自己也受傷
そんな日々に光くれた
那樣的日子過光了
永久にこの胸の深い場所で微笑む人
總是從內心深處微笑的人
それが君でした
愛し君でした
那是你 愛著的你
ココロが求めていたもの全て
心中所尋求的一切
その微笑み
その優しさ
那個微笑 那個溫柔
言葉にすれば
一つしかない
如果要說的話只有一個
君が愛でした
日々が愛でした
你就是愛 每天都是愛
寂しさにつぶれ震える夜に
寂寞倒閉顫抖的夜晚
君がくれたちっちゃな燈火
你給的微小的燈火
明日の光へと変わりココロを
導いてく
向著明天的光改變由心 開路
繰り返す自問自答
されど辿り著けぬままに
重複的自問自答 而且無法結束的樣子
何処へ行けば満たされるだろう
要去往何處才滿足呢
昨日を行ったり來たり(every night)
昨天來來回回
(每晚)
居場所なんて無いんだ
味方など何処にも居ないんだ
沒有容身之處
任何地方也沒有夥伴
晴れてる空が曇って見えた(俯く自分にLies)
晴朗的天空看到了烏雲
(俯身欺騙自己)
いつもだれかを疑いながら
總是一邊懷疑者別人
震える足で日々を渡ってた
顫抖著雙腳過日子
そんな孤獨わかってくれた
知道了那樣的孤獨
そっと隣で肩を並べ
寄り添う人
悄悄依偎著身邊的並肩的人
それが君でした
愛し君でした
那是你 愛著的你
ココロが求めていたもの全て
心中所尋求的一切
その微笑み
その優しさ
那個笑容 那個溫柔
言葉にすれば
一つしかない
如果要說的話只有一個
それは愛でした
君の愛でした
那就是愛 是你的愛
途方もないほど大きな力で
駭人聽聞的大的力氣
美しさと 歩む術(すべ)を
美麗和 走術(全部)
言葉なしに伝えようとする
その笑顏で
不用語言傳遞 用笑臉
それが愛でした
君が愛でした
那就是愛 你就是愛
どんな時もこの胸の中に
無論何時都在我的心中
その瞳とその両手で
在那眼裡和雙手中 
じたココロの手を引く
眼睛閉上由心牽引
君が愛でした
日々が愛でした
你就是愛 天天就是愛
寂しさにつぶれ震える夜に
寂寞倒閉顫抖的夜晚
君がくれたちっちゃな燈火
你給的微小的燈光
明日の光へと変わりココロを
導いてく
向著明天的光改變由心 開路
明日へと (ココロを) 明日へと…
向著明天 (由心) 向著明天…

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們