相關詞條
-
怡然軒詩詞
《怡然軒詩詞》是2008年1月1日由文化藝術出版社出版的圖書,作者是豐樺。本書是一本現代詩歌暨舊體詩詞集,主要收錄了作者一些意在唱出自性,抒發真情、佛性的作品。
內容簡介 作品目錄 -
《古今詞話》
,加人工之雅縟,究非當行種草,所貴旨取花明,語能蟬脫,議論例入鬼趣,淹博...。○六朝麗語為詞家所本沈雄曰:楊用雲,填詞必溯六朝者,亦昔人探河窮源...無聲神去後,紙錢飛出木棉花。”此六朝風華靡麗之語,後來詞家之所本也,略輯...
-
宦軍詩詞選
少。怎堪夜深忽東風,瓣隨綠水流逝霧雨中。一片蔥鬱雖依在,悠情幾度改。獨自...
-
《詩三百三首》
樂。人問寒山道,寒山路不通。夏天冰未釋,日出霧朦朧。似我何由屆,與君心...桃李。東家春霧合,西舍秋風起。更過三十年,還成苷蔗滓。城中娥眉女,珠珮珂珊...有一等愚,茫茫恰似驢。還解人言語,貪淫狀若豬。險巇難可測,實語卻成虛...
作者 詩詞正文 注釋 -
越人歌
在河中遊玩,鐘鼓齊鳴。搖船者是位越人,趁樂聲剛停,便抱雙槳用越語唱了一支歌。鄂君子皙聽不懂,叫人翻譯成楚語。就是上面的歌謠。歌中唱出了越人對子皙...翻譯成楚語,這便有了《越人歌》之詞。 鄂君明白歌意後,非但沒有生氣...
相關信息 原作譯讀 歌曲解讀 歌曲譯文 引用案例 -
越人歌[春秋時期創作的民歌]
在河中遊玩,鐘鼓齊鳴。搖船者是位越人,趁樂聲剛停,便抱雙槳用越語唱了一支歌。鄂君子皙聽不懂,叫人翻譯成楚語。就是上面的歌謠。歌中唱出了越人對子皙...翻譯成楚語,這便有了《越人歌》之詞。 鄂君明白歌意後,非但沒有生氣...
相關信息 原作譯讀 歌曲解讀 歌曲譯文 引用案例 -
寒山[唐代詩人]
提要》中指出,寒山詩“其詩有工語,有率語,有莊語,有諧語”。可見寒山詩歌...,毫不容情”、“勸善戒惡,富於哲理”、“俚語俱趣,拙語俱巧(沈德潛《古詩源...
人物生平 個人作品 -
寒山[唐代詩僧]
總目提要·寒山詩集提要》中指出,寒山詩“其詩有工語,有率語,有莊語,有...藝術風格概括為“譏諷時態,毫不容情”、“勸善戒惡,富於哲理”、“俚語俱趣,拙語...
人物生平 個人作品 -
晨詣超師院讀禪經
宇靜 ,苔色連深竹。日出霧露余,青松如膏沐⑾。澹然離言說 ,悟悅心自足...流蕩舛誤、迭相師用,妄取空語,而脫略方便,顛倒真實,以陷乎己而又陷乎人...。“日出”照應“晨”,緊扣題目,再次點明時間。旭日冉冉,霧露濛濛,青松經霧露...
作品原文 注釋譯文 創作背景 作品鑑賞