作品原文
怎樣對那些雙目如黑夜的
天生的盲人說明——
五彩繽紛的春天美景,
斑斕奇麗的霓虹彩影?
怎樣對那些雙耳如黑夜的
先天聾人說明——
那大提琴鏇律的柔情,
那威震四方的萬鈞雷霆?
怎樣對那些先天是冷血的
可憐人說明——
那大地奇蹟的秘密——
那兩個字——愛情?
(尹厚梅譯)
作品賞析
面對豐富、複雜的愛情,想要解讀清楚,本身就是一件十分困難的事情。正如前蘇聯詩人格里巴喬夫在他的《不要埋怨》一詩中寫道,愛情沒有學校、沒有課程,也沒有導遊圖。因此,人們想要知道愛情的滋味,只有靠自己去感悟。
但是,真正的愛情是幸福美好的,這是公論,是人們追求的理想和想要得到的結果。她需要用眼去發現、用耳去聆聽、用心去感悟才能抓住。
德魯尼娜的《怎么說明》就回答了這樣的問題。愛情是什麼?愛情是“五彩繽紛的春天美景”,是“斑斕奇麗的霓虹彩影”。看不到這種美的人,就像那些雙目如黑夜的盲人。愛情又如“那大提琴鏇律的柔情”和“那威震四方的萬鈞雷霆”。感受不到這樣優美的鏇律,沒有發自內心的躁動和震撼,也就體會不到愛的激情。面對愛情,沒有人能無動於衷,也沒有人能不願意去揭開“那大地奇蹟的秘密——/那兩個字——愛情”,否則,那就成了冷血的可憐蟲了。而那樣的生活則是索然無味的,是人生的一大悲哀。
作者簡介
德魯尼娜(1924-1991年11月21日自殺身死)是前蘇聯久負盛名的詩人。1924年生於莫斯科,她在青年時代就參加了衛國戰爭,在那場血與火的生死搏鬥中經歷過考驗,並在二十世紀四十年代即以詩(主要是戰地抒情詩)知名於世。在戰爭過去以後的年代,她把詩筆轉向普通蘇聯人民的勞動和日常生活,也有戰地回憶之作,但主要是對人生,自然界和內心世界進行探索和思考。她的詩集《不幸的愛情是不常有的》、《我生來就是兒童》,得過俄羅斯國家獎和法捷耶夫獎。她的詩集《這名字》,一九八四年出版,收集了她一九八三年的詩以及一九四二年至一九八二年的詩選。