圖書信息
出版社: 上海外語教育出版社; 第1版 (2011年11月1日)
叢書名: 中國認知語言學研究論文集系列
平裝: 480頁
正文語種: 英語, 簡體中文
開本: 16
ISBN: 9787544623360, 754462336X
條形碼: 9787544623360
尺寸: 20.8 x 14.4 x 2.2 cm
重量: 540 g
內容簡介
《心理空間理論和概念合成理論研究》內容簡介:“中國認知語言學研究論文集系列”精選了近20年來國內語言類刊物上發表的有關認知語言學的代表性論文,共有五個分冊。本系列集中展示了中國認知語言學研究的發展過程和相關成果,為國內語言學研究者、語言專業教師和學生提供了學習認知語言學基本概念和基礎理論、了解中國認知語言學研究歷史和現狀的重要文獻。《心理空間理論和概念合成理論研究》共精選裒輯了32篇論文,鑒於諸論文內容的廣泛性和交叉性,本文集未作論題分類,僅分別根據中外作者姓氏的拼音字母順序排列,其中國內學者的28篇論文反映了我國當前在心理空間理論和概念合成理論方面的研究現狀,具有重要的學術參考價值。
目錄
前言
Constraining Conceptual Integration Theory: Levels of Blending and Disintegration
Blending and Coded Meaning: Literal and figurative Meaning in Cognitive Semantics
Primary Metaphors as Inputs to Conceptual Integration On the Nature of Blending as a Cognitive Phenomenon
從心理空間理論看語用預設的理據性
漢英委婉語跨空間映射認知對比考察
從概念整合的角度看翻譯創造的合理性
試比較概念隱喻理論和概念整合理論
SB與RT的整合性研究
英漢仿擬的心理空間理論闡釋
心理空間與語用解歧策略
Fauconnier的概念合成理論:闡釋與質疑
新詞概念合成的認知語義學研究
“糅合”和“截搭”
“王冕死了父親”的生成方式——兼說漢語“糅合”造句
概念整合理論的認知力
概念整合理論與概念隱喻觀的系統性對比研究
隱喻的空間映射與概念整合
隱喻系統的整合翻譯
概念隱喻理論與概念整合理論的對比研究
概念合成理論研究與套用的回顧與思考
漢英隱喻習語ICM和CB的認知對比考察——以漢語的四字格隱喻習語為基點
概念整合理論對移就的闡釋
概念合成與隱喻的實時意義建構
概念整合與動賓常規關係的建立
信仰空間的話語功能
詩歌中虛擬空間的認知作用和語用功能”
形名組合的意義建構:概念整合和物性結構的
雜合分析模式
從“red pencils”和“fake guns”談起——形名組合的認知語義學研究
概念整合的層級性與動賓結構的熟語化
英語拼綴構詞的認知機制
空間映射論與常規含意的推導