御帶花·重九夜

作品慨況

【作品名稱】御帶花·重九夜

【創作年代】清代

【作者姓名】納蘭性德

【作品體裁】詞

作品原文

晚秋卻勝春天好,情在冷香②深處。朱樓六扇小屏山③,寂寞幾分塵土。虬尾④煙銷,人夢覺、碎蟲零杵⑤。便強說歡娛,總是無憀⑥心緒。 轉憶當年,消受盡皓腕紅萸⑦,嫣然一顧。如今何事,向禪榻⑧茶煙,怕歌愁舞。玉粟⑨寒生,且領略、月明清露。嘆此際淒涼,何必更滿城風雨。

作品注釋

①重九:農曆九月九日,萬重陽節,舊俗此日以絳囊盛茱萸,登高山,飲菊花酒,為可以避邪免災。南朝梁吳均《續齊諧記·重陽登高》:“汝南桓景隨費長房遊學累年,長房謂曰:‘九月九日妝家當有災,宜急去,令家人各作絳囊,盛茱萸以系臂,登高飲菊花酒,此禍可除。景如言,齊家登山。夕還,見雞犬牛羊一時暴死。長房聞之,曰:‘此可以代矣。’今世人每至九月九日登高飲酒,婦人帶茱萸囊,因此也。”

②冷香:見《點絳唇·詠風蘭》注⑥。

③屏山:屏風。唐溫庭筠《南歌子》:“撲蕊添黃子,呵花滿翠鬟,鴛枕映屏山。”

④虬尾:指盤香,其形盤曲若虬(傳說為無角之龍)。

⑤碎蟲零杵:謂零零碎碎的秋蟲鳴叫聲和砧杵之響聲。

⑥無憀:無聊賴。

⑦皓腕紅萸:謂美麗女子陪伴。皓腕,潔白之手腕,代指年輕女子。紅萸,指插戴茱萸。唐歐陽詹《九日廣陵同陳十五先輩登高》:“泛菊聊斟酒,持英懶插頭。”

⑧禪榻:即禪床。唐杜牧《題禪院》“今日鬢絲禪榻畔,茶煙輕颺落花風。”

⑨玉粟:形容皮膚因受寒涼而呈粟狀。

作品賞析

此詞上片寫今日此時的無聊心緒。起二句先揚,而“朱樓”以下四句折轉,由揚而抑,用寂寥之景暗透出寂寞之情。再二句直說此時的無聊賴的心緒。下片憶舊抒懷。先以“轉憶”三句點出重九之夜而起懷念伊人之思。接下去又轉寫今夜的淒涼孤獨。結穴處照應了開端,謂縱不是滿城風雨,而是勝卻春天的美好的秋夜,也不能令人歡愉。如此反襯便加深加濃地表達出淒涼孤獨的情懷。本篇所懷所感,或是為妻室,或是為某一戀人,或是為某一友人,難以確知,但其曲折宛轉,情景交融地道出了真情,確是十分動人的。

作者簡介

納蘭性德(1655-1658),原名成德,避太子保成諱改性德。字容若,號楞伽山人。正黃旗滿州人,大學士明珠長子,生長在北京。幼好學,經史百家無所不窺,諳悉傳統學術文化,尤好填詞。公元1676年(康熙15年)進士,授乾清門三等侍衛,後循遷至一等。隨扈出巡南北,並曾出使梭龍(黑龍江流域)考察沙俄侵擾東北情況。1685年(康熙24年)患急病去世,年僅31歲。納蘭性德去世後,被埋葬在北京海淀區上莊皂甲屯。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們