圖書信息
出版社: 黑龍江大學出版社; 第1版 (2011年5月1日)
外文書名: ЧЖАН ЦЗЯXУА
叢書名: 當代中國俄語名家學術文庫
平裝: 320頁
正文語種: 簡體中文
開本: 16
ISBN: 9787811293913, 7811293919
條形碼: 9787811293913
作者簡介
張家驊,男,1941年生,黑龍江大學俄羅斯語言文學與文化研究中心教授,博士生導師。普希金獎章獲得者,第三屆國家級教學名師,第四、五兩屆中國高校人文社會科學研究優秀成果獎獲得者。主要研究方向是體貌學、語義學。代表作有《透過漢俄對比看‘了1’的常體意義》(《當代語言學》2004年第2期),>(>2007, №1),《現代俄語體學(修訂本)》(高等教育出版社2008年版),《俄羅斯語義學:理論與研究》(中國社會科學出版社2011年版)。
內容簡介
《張家驊集》收錄作者張家驊歷年在境內外發表的主要體貌學研究論
文,《張家驊集》內容包括:1.體範疇的常體意義,體範疇語法意義的制
約因素;2.動詞體的變體意義;3.俄漢、漢俄體貌語義對比研究;4.俄語
動詞體教學;5.在俄羅斯發表的體貌研究論文。
其中一些文章已收入其他著作、部分俄語文章曾改寫為漢語,在這裡
一併收入。
目錄
體的語法意義及其制約因素
概括體範疇語法意義的若干理論問題
俄語動詞體的語法意義
動詞體與動詞的辭彙意義
辭彙意義還是語法意義”
語用學與動詞體
動詞體和語境相關的幾個問題
俄語體學的成就、現狀與任務
動詞體的變體意義
俄語動詞完成體過去時的結果存在意義
完成體言語行為努力嘗試動詞的意向言語行為意義
關於完成體動詞表達預期行為問題
完成體動詞的總和一體意義
俄語動詞未完成體表達的概括事實意義
俄語未完成體動詞現在時的具體過程意義和擬定行為意義
俄語動詞體用例分析
俄漢體貌範疇對比
漢語稜鏡下的俄語未完成體動詞概括事實意義
俄漢動詞體貌語義類別對比述要
俄漢語動詞完成體語法意義的對比研究
俄語稜鏡下的漢語體範疇
俄語動詞體教學
體學研究應服務於語言教學
關於俄語動詞體教學的幾個問題
體學俄語論文
使用俄語動詞體的一個困難問題
俄語名詞辭彙意義中的體貌範疇語義因素
俄漢語動詞概括事實意義的對比研究
以體學成果為例談中國俄語研究者的使命)
參考文獻
《張家驊集》收錄論著索引
作者傳略