帕斯卡爾·吉納爾

帕斯卡爾·吉納爾

帕斯卡爾·吉納爾,1948年4月23日生於阿伏爾河畔的維爾內省。他的父母是語法學家和管風琴演奏者,對他來說,兩者的影響結合起來,便成就了他這樣一位“寫作像寫曲子一樣” 的作家。《漂泊的影子》是他正在撰寫的三部曲《最後的帝國》中的第一部。而《最後的帝國》的書名,就來自於法國國王路易十四(人稱“太陽王”)的一名管風琴師譜寫的幾首曲子的名字。 《最後的帝國》全部三部曲已經脫稿,將於年內在格拉塞出版社出版。

基本信息

人物介紹

帕斯卡爾·吉納爾並不是法國文學界的陌生人。從七十年代以來,吉納爾已經出版了三十多部作品,其中有好幾部非常暢銷,早已為人所熟知。其中甚至有兩部小說被改編成電影。特別是一部名為《世界的每一個早晨》的小說,不僅在1991年出版的時候曾經轟動一時,今年改編的電影亦可算是一個意外的成功。

人物評價

龔古爾獎評審主席愛德蒙特·夏爾-魯非常高興吉納爾的獲勝,他說:“帕斯卡爾·吉納爾是一位偉大的法國作家。他寫了一部不是小說的書,但這部書卻是一千部小說。每一章都是一部有力的小說。正是為此我們授予他龔古爾獎。”

獲獎經歷

每年的十月,都是法國文學獎產生的重要時期。而其中最引人注目的,則是龔古爾獎。它是法國文學的旗幟,影響著法國文學的動向和發展。和往常一樣——在一片爭議聲中,龔古爾獎評審秘書長迪迪埃·德古安宣布今年的獲獎者是:帕斯卡爾·吉納爾,獲獎作品是《漂泊的影子》。

2000年獲法蘭西學院小說大獎

作品評價

《漂泊的影子》與他過去的作品有著相當大的距離。它既令人吃驚,亦令人感動。大致上來說,這部小說描寫的是一位作家為了尋求對他所處時代——也就是今天的時代的理解而在時空間漫遊,從秦始皇到世貿大樓,從耶路撒冷到美國國會,無所不含。從嚴格意義上來說,這不像是一部小說,而更像一部散文或雜文。其中包含著吉納爾對當今世界的看法、疑問、沉思、探究和判斷。

《漂泊的影子》里鮮有情節或故事的敘述,人物的對話也不多。更多的是用一種精緻、簡潔的語言,表達作者看到、感覺到、觸摸到以及想到的一切。文字有時極短,一個段落就是一句話或者幾個字,一個章節甚至會短到只有半頁。如果想在這部作品中讀到一個感人故事,那是一定會失望的。但讀著讀著,人們卻發現,吉納爾悄悄地牽著讀者的手,帶著他們在夜色里漂泊,看到一個似幻似真、亦幻亦真的世界——讀這本書本身,就像在漂泊之中。此間一些評論甚至認為《漂泊的影子》是一串“形式近乎完美的珍珠”、“一個博學者的沉思”……

這是一部相當別致的書,風格極為特殊,甚至都不知將其歸入何種類型的作品。讀來琅琅上口,但卻又不是傳統意義上的小說。《漂泊的影子》問世以來,獲得評論界相當程度的好評。但可以肯定大眾不會太喜歡。甚至也有評審認為,這部作品“太過古板”,缺少“創意”,尚達不到龔古爾文學獎的水準……這再次證明,法國人要是沒有爭議就不是法國人了!這也是龔古爾獎的傳統——1968年著名詩人、評審阿拉貢甚至因為自己中意的作家未能如願獲獎而拂袖而去。這一次,《漂泊的影子》是在第三輪投票中獲勝的。吉納爾共獲得六票,戰勝了奧利維埃·羅蘭的暢銷小說《紙考慮》 (兩票)和傑拉爾·德·科爾坦茲的《阿桑》 (兩票),應該說優勢相對還是比較大的。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們