內容簡介
布萊克的詩質樸、清新,具有美妙的音樂性,他將一切付諸想像與形象,著魔似地沉溺於自己的想像,甚至似乎脫離了外在世界,他的執著、“瘋狂”、敏感、叛逆使他過早地體驗著現代文明的痛苦與失落。要與這位最單純的抒情詩人“約會”,這本詩集將是最佳的選擇。
作者簡介
威廉·布萊克(WilliamBlake 1757-1827),十九世紀詩人,英國第一位重要的浪漫主義詩人。主要詩作有詩集《天真之歌》、《經驗之歌》等。早期作品簡潔明快,中後期作品趨向玄妙晦澀,充滿神秘色彩。
譯者簡介
張熾恆,男,1963年9月13日出生於江蘇南通。1983年畢業於徐州師範學院數學系。1991年畢業於上海師範大學文學研究所世界文學專業,同年獲文學碩士學位。現為自由撰稿人,外國文學譯者,上海翻譯家協會會員。主要譯作有《布萊克詩集》、《泰戈爾詩選》、《水孩子》、《焦點略偏》、《埃斯庫羅斯悲劇全集》等。
書籍目錄
目錄
譯者序:一名不該忽視的詩人
卷一 詩作
詩的素描
春之詠
夏之詠
秋之詠
冬之詠
晚星之詠
黎明之詠
美麗的愛莉諾
歌:“多么快活”
歌:“我的綢衣”
歌:“愛情與和諧”
歌:“我愛”
歌:“記憶,到這裡來”
瘋狂之歌
歌:“從綴滿露珠的山崗”
歌:“當晨曦”
致繆斯
圭恩,挪威王
仿斯賓塞
摸瞎遊戲
牧人之歌
老牧人之歌
詩劇《愛德華四世》之序詩
給英國人的戰歌
天真與經驗之歌
天真之歌
序詩
牧羊人
回音草坪
羔羊
黑人小孩
鮮花
掃煙囪的孩子
男童之失
男童之得
笑歌
搖籃曲
至上的形象
升天節
夜
春
保姆之歌
童稚的歡樂
一個夢
對別人的憂傷
經驗之歌
序 詩
大地的回答
土塊和卵石
升天節
幼女之失
幼女之得
掃煙囪的孩子
保姆之歌
枯萎的玫瑰
蠅
天使
虎
我美麗的玫瑰樹
太陽花
百合
愛的花園
小流浪者
倫敦
人之抽象
嬰兒的悲傷
有毒的樹
少年之失
少女之失
致特拉
小學生
古代吟遊詩人之聲
至上的形象
手稿詩選
微笑
夢國
瑪麗
水晶櫃
天真之預言術
高約翰・布朗和小瑪麗・蓓爾
威廉・勃德
晨
鳥
“為什麼丘比特是個男孩”
“我在晨光熹微中起身”
“別試圖吐露你的愛情
“我躺倒在一處河岸上面”
“我看見一所全金的教堂”
“在黎明升起的時候”
搖籃曲
“我怕我的風兒的猛烈”
“我為什麼要介音”
童稚的悲傷
“靜謐的,靜謐的夜”
“啊,田鳧”
“你有個裝滿種子的裙兜”
野花之歌
致諾巴達底
“難道早晨的歡欣和快樂”
“他們說”
“愛情對缺點永遠盲目”
“虛偽受隱秘之制約”
“那裡在買賣人的靈魂”
“柔雪”
梅林的寓言
白晝
結婚花環
“假如”
永恆
“刀劍歌唱在
財富
給教區牧師的一個回答
“愛情的神態使人驚恐”
“她的一生是一首諷刺小詩”
致托馬斯・布茲詩函
致托馬斯・布茲
方式與結果
小仙子
我的幽靈
查理曼的修十
嘲笑吧,嘲笑吧 伏爾泰 盧梭
“你不信
如果
藝術已失去了內在的魅力
“墳墓的洞穴”
致皇后
金網
內心旅行者
“偉大的事業
致上帝
恐怖與慈悲
“假如我永遠
“既然”
“在愛中長大”
“此生”
“他奉行著黃金原則”
“有人”
傻瓜
“大人物”
“有些人”
仿蒲伯:女士贊
演說家和畫家
節制與欲望
錯誤
另一個
致海萊
致弗萊克斯曼
主持我誕生的天使
長詩摘選
“要是遠古時那些聖足”
“英格蘭!醒來!”
時空的海洋
鳥與花
冬
卷二 詩劇
愛德華三世
卷三預言(先知書(1))
天國與地獄的婚姻
塞爾書
自山之歌
阿爾比恩女兒們的夢幻
永久的福音
布萊克年表