基本介紹
規格
大卡(7.8×5.2)
中卡(7.5×4.5)
小卡(6.5×3.5)
出品時間
1999年末到2001年初 108張卡加6張惡人卡全部面世,包括各種閃卡,大卡、中卡等。
2001年到2002年 小浣熊里除了有三國卡外還另贈送一張水滸卡,之後慢慢絕跡。
類型
一, 閃卡
大卡的閃卡分為4類:
1,硬閃卡一套108張人物(全)(硬度和普卡一致);
2,軟閃卡一套48張(只有前8代的人物);
3,碎閃卡一套48張(只有前8代的人物);
4,彩閃卡一套108張人物(全)(未隨面一起發行,應該是官方出的紀念版,少見);
二,普通卡
統一小浣熊普卡主要分為以下:
1,第一版,大卡,(背後下面無“無毒無害不可食用”八字)一套108張(全);
2,第二版,大卡,(背後下面帶有“無毒無害不可食用”八字)的一套,這個沒有見過全套,應該未出全;
3,雙麵塑模帶撲克標識版,大卡,全套108張(全);
4,雙麵塑模不帶撲克標識版,大卡,全套108張(全);
5,紙卡,無八字,中卡,全套108張(全)。
除此之外,還有根據背面武將的名字的粗細分為兩類。一般主流的為細體,108張全。此外還有粗體的,108張全。
收藏卡冊
橫版原廠水滸英雄傳太陽卡冊 一面2張卡橫版原廠水滸英雄傳淡黃卡冊 一面2張卡
原廠水滸英雄傳集典藏卡冊 一面4張卡
水滸英雄傳大收集冊 一面6張卡
改版卡
普卡共有5張改版卡。
其中兩張為版別不同,為:35號解寶分為橫版和豎版。106白勝分為人左邊版和人右邊版。
其餘三張是因為原來圖案過於血腥,改為“和諧版”。改版後為33號褐色血石秀。92號後面桶內無手的朱富。96號無血無斷手的李立。
這五張改版卡其實就屬於南方版。
閃卡改版為兩張:92號後面桶內無手的朱富。96號無血無斷手的李立。
澄清:改版和非改版的事實是北方版和南方版,兩者屬不同公司產品,圖案存在差異。
特殊卡
六大惡人:蔡京、高俅、童貫、高衙內、西門慶、潘金蓮。(分為大卡和中卡兩種,東北小卡只有蔡京、高衙內)海報高俅:獎品為海報的中獎卡。
卡冊高俅:兌換卡冊獎卡,背面黑色油墨鋼印防偽編碼
白板高俅:背面無人物介紹
卡冊童貫:兌換卡冊獎卡,川版雙麵塑膜獎卡
“兌字卡”:背後有個“兌”字。有朱富、朱貴、燕順。
中獎卡:鋼印呂方,宋萬。
團圓卡、如意卡。
塑膠卡:吳用,李應,穆弘,劉唐,楊雄,石秀。
出廠順序
第一代:04公孫勝05關勝06林沖07秦明09花榮13魯智深14武松17楊志19索超22李逵23史進36燕青
第二代:59扈三娘80穆春94蔡福95蔡慶103孫二娘107時遷
第三代:12朱仝18徐寧20戴宗25雷橫34解珍35解寶
第四代:03吳用11李應21劉唐24穆弘32楊雄33石秀
第五代:26李俊27阮小二28張橫29阮小五30張順31阮小七
第六代:61樊瑞67馬麟72陳達73楊春99石勇106白勝
第七代:64項充65李袞102張青104王定六105郁保四108段景住。
第八代:48歐鵬71侯健97李雲98焦挺100孫新101顧大嫂
第九代:62孔明63孔亮75陶宗旺79丁得孫81曹正85施恩
第十代:40宣贊41郝思文86周通90鄒潤91鄒淵93朱貴
十一代:39孫立87李忠88杜興89湯隆92朱富96李立
十二代:47裴宣50燕順58王英60鮑旭74鄭天壽76宋清
十三代:68童威69童猛78龔旺
十四代:01宋江02盧俊義08呼延灼10柴進15董平16張清37朱武38黃信42韓滔43彭玘44單廷圭45魏定國46蕭讓49鄧飛51楊林52凌振53蔣敬54呂方55郭盛56安道全57皇甫端66金大堅70孟康77樂和82宋萬83杜遷84薛永(共27張)[3]
相關介紹
小浣熊
自1999年開始,小浣熊乾脆面風靡中國各大校園,無數學子為它瘋狂,不僅因為它好吃,更重要的是裡面有水滸收藏卡,共108張主卡,6張惡人卡,張張不同,不僅畫面精美背面還有豐富的故事,博得了人們的喜愛,小浣熊水滸卡的出現影響了90後的很多人,特別是男孩,當時收藏卡片已然成了課前課後的集體活動。十幾年過去了,對於90後來說,小浣熊乾脆面確記憶猶新,每每想起,心中都有無限感懷,無論是和同學們交換缺少的卡面還是無奈的一包又一包的啃著乾脆片都是童年美好的回憶。
水滸傳
在歷代封建專制統治者眼中,“造反都是大逆不道的,“造反”者都是殺人放火、面目猙獰的妖魔鬼怪,但我國四大古典名著之一的《水滸傳》卻反其道而行,為那些所謂“造反”者樹碑立傳,並渲染他們豪俠仗義、除暴安良的英雄壯舉,使他們成為讀者心目中的英雄人物。
作為中國第一部歌頌農民起義的長篇章回體小說,《水滸傳》生動的描寫了梁山好漢們從起義到興盛再到最終失敗的全過程,特別是通過寫眾多草莽英雄不同的人生經歷和反抗道路,鮮明地表現了“官逼民反”的主題。
《水滸傳》原名《江湖豪客傳》或《水滸全傳》,《水滸傳》的題目是由羅貫中所命,在當時為禁書。《水滸傳》的作者歷來有爭議,一般人認為是施耐庵和羅貫中據民間流傳宋江起義的故事所寫的。是中國歷史上第一部用白話語言寫成的長篇小說。郎瑛的《七修類稿》中曾經說過:“《三國》、《宋江》二書,乃杭人羅貫中所編。予意舊必有本,故曰編。《宋江》又曰錢塘施耐庵的本。”高儒《百川書志》記載:“《忠義水滸傳》一百卷。錢塘施耐庵的本,羅貫中編次。”李贄《忠義水滸傳敘》中提到作者時,說是“施、羅二公”。此外,田汝成《西湖遊覽志餘》和王圻《稗史彙編》都記羅貫中作。胡應麟《少室山房筆叢》則說是“武林施某所編”,“世傳施號耐庵”。綜上所說,明人大致有三種說法:施耐庵作、羅貫中作和施、羅合作。學術界大都認為是施耐庵作。施耐庵生卒不詳,一般認為是元末明初人。吳梅《顧曲麈談》記施耐庵即元末劇作家施惠,不甚可靠。自20世紀20年代以來,初擬名為《江湖豪客傳》正式出書為《宋江》,明末,又和《三國演義》合稱為《英雄譜》蘇興化地區陸續發現了一些有關施耐庵的材料,如《馬氏族譜》、《馬氏長門譜》和《悲劇帝王傳》所載的《施耐庵墓誌》和《施耐庵傳》等。但這些材料相互矛盾處不少,且有明顯不可信處,因此對於這些材料的真偽問題,學術界意見頗不一致,多數研究者持懷疑態度,尚待進一步研究。根據民間流傳的宋江起義故事定型。全書敘述北宋末年官逼民反,梁山英雄聚眾起義的故事,再現了封建時代農民起義從發生、發展到失敗的全過程。塑造了李逵、武松、林沖、張順、吳用、魯智深等英雄形象。是中國古代優秀長篇小說之一。美國女作家賽珍珠在將它翻譯成英文時就定名為:《AllMenAreBrothers》(即《四海之內皆兄弟》)還有外國的版本叫《一百零五個男人和三個女人的故事》、《發生在河邊的故事》。