基本信息
宮調:正宮
曲牌:小梁州
曲名:揚子江阻風
作者:湯式
年代:元代
體裁:散曲
作品原文
(正宮)小梁州
揚子江阻風
篷窗風急雨絲絲,悶捻吟髭。維揚①西望渺何之,無一個鱗鴻②至,把酒問篙師③。
〔麼〕他迎頭兒便說干戈事,待風流再莫追思。塌了酒樓,焚了茶肆。柳營花市④,更說甚呼燕子喚鶯兒。
注釋譯文
注釋①維揚:揚州。
②鱗鴻:書信。
③篙師:船工。
④柳營花市:妓院及歌舞場所。
船窗外江風迅猛,細雨飛來陣陣。我捻須想作幾句詩,卻悶悶地沒一點靈興。西望揚州,是那樣邈遠無憑,又沒有人帶來任何音信,只得舉著酒杯,向船工問訊。
他兜頭上來就說起戰亂的情景,再莫去追想繁華風流的前塵夢影。酒樓坍塌了,茶館也燒成了灰燼。那些妓院和歌舞場所,哪裡還有什麼批風抹月、調燕弄鶯!
作品鑑賞
揚子江上阻風,客船不得開行,望目的地揚州何其遼遠。作者心急如焚,沒有了往常的詩興,只得拉著船工詢問揚州的近況。得到的回答大出意外,原來揚州城全非往昔的繁華風流,已化作了一場兵燹後的廢墟。這種題目,詩歌大都分為“紀行”與“傷亂”作兩首寫,諸如“舟人夜語覺潮生”、“干戈已滿天南東”之類,而在這首散曲中卻匯集在一起表現,氣局就顯得擴展。在上半片“紀行”部分,詩人採用“隱題”的表現手法。起首僅說“篷窗風急雨絲絲”,未對江風作進一步渲染,更未說出“阻風”。但隨之即以四句的四處跡象,來映示出客船的受阻。一是“悶捻吟髭”,拈髭覓句是百無聊賴打發時間的舉動,一個“悶”字,更是連詩料、靈感都無,正說明了阻風不得前行的煩惱心情。二是西望維揚,“渺何之”,這一“渺”字代表了滯留者對目的地無法到達的全部感想,這一句還點出了“揚子江”的題面。三是“無一個鱗鴻至”,在行船中盼鱗鴻是不合情理的,從這一暗示來看,詩人阻風江上當已不止一日。四是“把酒問篙師”,船阻江中,一籌莫展,借酒消愁不算,只能姑且向船工談天問話了。而“問篙師”,也顯示了船工因阻風而得閒的實情。從這些布置中,可以看出作品針線照應的細密。
〔麼篇〕關於傷亂的內容,是通過篙師的答覆表現的。但篙師有感的是當前揚州的“干戈事”,他是不會對昔日的“風流”,什麼“呼燕子喚鶯兒”而特生感觸的,所以曲中的敘述,實際上是省略了詩人誘導性的問語。我們甚而可以想像出兩人間的對話情景:先是篙師迫不及待地說上一大段揚州兵燹瘡痍的話兒,作者聽得毛骨悚然,忍不住插嘴:“喲!揚州不是‘淮左名都,竹西佳處’,自古的風流之地嗎!”“客官,待風流再莫追思!”“那些春風十里揚州路上的酒樓呢?”“塌了。”“那些茶肆呢?”“焚了。”“哎呀呀!還有那些藏鶯躲燕、紅粉佳麗的柳營花市呢?”“柳營花市?客官,滿城都成了一堆瓦礫了,更說甚呼燕子喚鶯兒!”作者將篙師的答語連綴成篇,藉以概括和代表自己的今昔之感,這也是頗為別致的。
全曲上半篇以一系列的動作行為,表現出阻風途中對前程的期望,而〔麼篇〕則“迎頭兒”來上一篇敘明真相的說辭;上半篇多用凝練的文言,而〔麼篇〕則是活脫脫的白話:這其間的反差,都造成了文氣轉折波瀾的效果。“阻風”僅是一時的受挫,兵亂卻使心中的期望徹底破滅,在“紀行”與“傷亂”的兩個主題上,作者的重心所在,就不言而喻了。