娘塔利亞

娘塔利亞

娘塔利亞(にょたりあ)的定義是:如果漫畫中的國/家不是以男子形態演繹,而是以女子形態演繹,又或是本來是女子形態變成以男子形態演繹。娘塔利亞的定義上目前還有分歧,能確定的是男女體不可能是兄妹關係(個別同人中是兄妹/姐弟關係,但那並不是本家的設定)娘塔沒有說會和本體衝突,所以一篇文章里出現男女體並不是不可能的事情。本家給的女體姓名暫時只有那么多,並沒有公布確定用名。

主要人物

娘塔利亞同人圖娘塔利亞同人圖

(註:女體/男體姓名全為本家非正式命名,姓氏則為同人二設。)

(編輯概述圖時請不要換成同人圖!!)(請勿刪除)

北/意/大/利

意/大/利意/大/利

中文名:愛麗絲·瓦爾加斯

原名:Alice Vargas

日文名:アリス・ヴァルガス

CV:前田玲奈(前田 玲奈,まえだ れな,Maeda Rena)

"媽媽和我,誰比較漂亮呢?"

強氣,開朗的大姐姐。稍微有點愛哭,(引用作者的話)性格大膽開放的意/大/利女孩,從坐到會議桌上這點可以看出。各種方面比男版意/大/利強,這可不好呢。

有著和意呆相反的性格。

棕色單馬尾+呆毛,劉海和男體一樣。

在草圖中她穿的是女性軍服, 雙排扣夾克和迷你裙。 但之後她又換上了短袖卡其襯衫和裙子, 帶黑色領帶。和男體不一樣的是,女版意戴了黑色手套

。 眼睛更加偏向琥珀色。褐色頭髮有點兒卷。左膝蓋上貼著創可貼。

本家設定為一個感性的女人, "為愛而生"。

對比起男體,愛麗絲在被激怒時更加強勢。比起意面來,愛麗絲好像更喜歡吃披薩。

在Pixiv中為了和英娘區分也可叫做愛麗切。

德/國

德/國德/國

中文名:莫妮卡·貝什米特

原名:Monica Beillschmidt (希臘語“孤單的”)

日文名:モニカ·バイルシュミット

CV:財城裡佳(財城 里佳,ざいき りか,Zaiki Rika)

"我家附近只有會添人麻煩的傢伙嗎?"

嚴謹認真的女孩子,依然保留了男體的保姆特性,對意呆很照顧(二設)。

較為男孩子風格的短髮,耳機上有27的數字(意義不明),眼睛的顏色更偏綠。

在一張圖片中她只穿著背心和短褲進行訓練, 和男體相似。

另兩張圖片顯示她的著裝和男體無異。

每一張圖都把她畫成有點焦慮的樣子。

本家在部落格里提到她和男體一樣嚴肅認真, 但是胸大。

脖子上掛著黑十字項鍊。

異色時眼睛變為紅色,外套消失,背心變為白色,褲子是深紫色,鞋子微紅色。左手拿著短刀,鼻樑處、手臂、腹部出現傷痕。

雖然在動畫裡露面的時候少,但給人的印象是這樣的:無口,認真,大胸,保姆。有好好地鍛鍊,但也很有女人味。

日/本

中文名:本田櫻

日/本日/本

日文名/原名:本田桜

CV:後藤麻衣(後藤 麻衣,ごとう まい,Goto Mai)

"遺...遺憾之意。"

保守端莊的女孩子,留著日/本娃娃式的蘑菇頭(齊肩短髮),左邊鬢角簪一朵櫻花,身穿海老茶女袴,木屐。性格保守而端莊,著急緊張的時候容易臉紅

在美/國要拿球棒打會議上睡覺的愛/沙/尼/亞時為他說話,不喜歡暴力的方式。

但有些害怕美/國,美/國一拿出球棒就想先躲開,不想捲入紛爭。

異色軍服裝束里的頭飾會換成血紅色的彼岸花,眼睛變為紅色。

據本田櫻的軍服設定為:深色短上衣,後襟有燕尾服式的裝飾,尖端畫著菊花花瓣;過膝百褶裙;長靴。(開國前為長肩發)

大多數同人圖中短髮是齊下巴——齊肩的範圍內。

眼睛更加有神,偏向琥珀色。

本家提到她是個對美/國有著複雜感情的大和撫子。

她常常在英/國身邊出現,不常穿軍裝,反而更多時候是穿和服和便裝 (比如說有一次穿了校服)

似乎總是一副害羞的表情。對歐/美有些憧憬。很老實的一個女孩子。

武器為薙刀,平常不太生氣,但生氣的時候會很厲害。

二設/自稱“小女”或“妾身”

普/魯/士

尤妮婭尤妮婭

中文名:尤莉婭·貝什米特(或茱莉亞·貝什米特,尤妮婭正確翻譯應為Eugenia或Eunia)

原名:Julchen Beillschmidt(julche為親密之人之間的暱稱,類似於小名,翻譯成英文即為朱麗葉)

日文名:ユールヒェン·バイルシュミット

CV:酒井玲(酒井 玲,さかい れい,Sakai Rei)

(動畫第五季19話01:34處電視裡主持人的聲優為酒井玲)

"和剛見面的人先乾一架是禮儀對吧!"

和妹妹德/國共事中,和男體一樣的性格,傲嬌自大且認真嚴肅。

本家設定是超強氣態的御姐。

頭髮大多數同人圖較為凌亂,基本是M字劉海或齊劉海,眼睛是淺玫瑰紅或淺紫藍色,右臉上有一道疤。穿王/位/繼/承/戰/爭時期的女性軍裝和過膝長靴。

不懈怠訓練,是個常常一手拿著書,考慮著各種各樣的策略的努力的人,但是很少有人理解為什麼她要掩飾起這一面擺出不羈的樣子。

人設圖裡的肥啾也性轉了。具體怎么性轉就是戴了個蝴蝶結。

覺得年齡相差很多歲的妹妹可愛到不行。

異色時頭髮變為男性時的短髮,穿著白色運動型短款背心與印有十字架的帶兜帽披風。

露出腹部的傷痕。左手拿著劍。

Julchen也被譯為尤露希安。

美/國

中文名:艾米麗·瓊斯(西方人也稱她Ameria)

美/國美/國

原名:Emily Jones

日文名:エミリー・ジョーンズ

CV:新谷良子(新谷 良子,しんたに りょうこ,Shintani Ryoko)

"只要用拳頭的話,就有辦法了吧!"

開朗,有點暴走的感覺。金髮碧眼,超強氣。

永遠都精力充沛的女孩子,有些暴力傾向(異色設定在棒球棍上釘了釘子),KY屬性。

和男體的性格差不多。

灰藍色眼眸和金棕色及肩捲髮,常穿超短裙,上身也很少布料,露腹。

最初設計中,她還帶著牛仔帽和牛仔靴,胸上有星條(有些人認為那是胸的紋身)。

後來她也穿上了男體的皮夾克,不過她更喜歡熱狗,反倒對漢堡一般般。

棒球棍是武器。R量較大。

異色時眼睛變為紅色,膚色變黑,頭髮變為深棕紅色,星星髮夾變成了卡在頭髮上的墨鏡,超短裙變成了短牛仔褲。

在開會時看見愛/沙/尼/亞睡著了就要拿球棒打他,幸虧被英/國和日/本阻止。

也有叫作艾米麗·F·瓊斯的。

二設/自稱“heroine”

英/國

中文名:羅莎·柯克蘭

英/國英/國

原名:Rosa·Kirkland

日文名:ローザ・カークランド

CV:黑瀨優子(黒瀬 ゆうこ,くろせ ゆうこ,Kurose Yuko)

"我不是一個人,我只是希望自己一個人而已!"

傲嬌但是心眼不壞的女孩子,去掉了粗眉毛,取而代之的是稍卷或完全不捲的雙馬尾,淺棕色頭髮,左邊劉海扣上了兩個夾子。

祖母綠色眼睛,衣服取材於十九世紀後護士服,尤其是二十世紀的圍裙式護士服。

雖然在動畫版中看起來長發過腰,但是在漫畫版中的頭髮在腰部上下。

據說胸因為幼時營養不良而有些小。

身邊一直跟隨著一些可愛的小兔子和精靈。

裙子過膝,圍裙兩邊的口袋上的裝飾不一樣,一個是格子,一個是十字架。

拿著一個看起來很舊的英/國式掃帚,有未知用途,一直帶在身邊。據說是為了模仿《哈利波特》里的英/國巫師哈利·波特拿著飛行掃帚的樣子才帶上了掃帚。

異色時頭髮變成酒紅偏棕色,眼睛變成了淺淺的青藍色,帽子和眼鏡消失,護士服變成粉白色調,著靑白條紋長筒襪,口袋上的裝飾變成了格子和愛心。

舉止文雅但也挺朋克的。頭上戴著的小帽子有好好地繫著。另外,關於英娘有“眉毛太傲嬌了所以英娘是直白冷靜的話也許很有趣”的記述。

與男體不同的是,女體化之後戴了一副眼鏡。

Pixiv的搜尋關鍵字為“アリス・カークランド”,羅莎這個名字沒有在Pixiv普及。

法/國

中文名:弗朗索瓦絲·波諾弗瓦

原名:Francoise·Bonnefoy(翻譯來自法/國女作家弗朗索瓦絲·薩岡,一說作Fransoas)

法/國法/國

日文名:フランソワーズ·ボヌフォワ

CV:雪野五月(雪野 五月,ゆきの さつき,Yukino Satsuki)

"不懂裝扮的人,為什麼活著呢?"

散發成熟氣息的高貴女性,聲音優雅。

頭髮上有王冠的裝飾,綁著法/國結髮型。

眉毛有點粗,深棕色頭髮,微卷,紫羅蘭的眼睛,衣服很華麗,披著披風。據說有點勢利,被本家說成有點做作的女孩子。

和男版法/國一樣,喜歡喝紅酒,但是手上沒有拿玫瑰。

給人一種很浪漫的感覺。飄逸的長髮、深邃的眼眸、挺拔的身材、優雅的舉止,跟卡妙(出自《聖鬥士星矢》)差不多。

是個美麗溫柔善良的大姐姐。

設定中大多為熱愛紅酒及奢侈品的名媛形象,

其他部分與男體類似。

異色時頭髮變為淺金色,王冠變為紫色的花朵,披風變為紅色,上衣外套變為米色開襟衫,內為紫色裝束,裙子變為黑色。

二設/自稱“姐姐”

俄/羅/斯

中文名:安娜·布拉金斯卡婭【或阿尼婭(安娜的暱稱),也有安婭一說】

俄/羅/斯俄/羅/斯

原名:Анна Брагинская

日文名:アーニャ・ブラギンスカヤ

CV:悠木碧(悠木 碧,ゆうき あおい,Yuuki Aoi)

"俄/羅/斯沒有這種服務喔..."

乍一看跟白/俄/羅/斯十分相像,銀白色長髮,戴一個裝飾著白色絨毛的發箍,身穿粉白色長大衣,領口和袖口有絨毛裝飾,小花形雙排扣,長靴。純樸,恐怖。

看起來十分害羞,開會時其他國/家都在會議桌前坐著,唯獨她坐在牆角。

標準的哥德式女孩,黑化的時候頭上絨毛會變成黑色。

說話的語氣跟男體一樣軟綿綿的。但跟男體一樣,能一臉純良的做一些很嚇人的事情,腹黑、隱鬼畜屬性。

根據本家一張正常比例的安婭,頭髮應該是到腰,前兩縷到胸。

異色時眼睛變為紅色,裙裝是黑色,十字袷衣扣變為紅色花朵狀,鞋子為紅色,發卡上的裝飾變為黑色 。

穿著很得體的白金長發少女,第一次出場時長著溫柔的藍眼睛,頭上後來改成了紫丁香色。第一次彩色圖片中穿著藍色連衣裙,後來在豆丁版本中換了粉色雪地長外套。武器也從水管換成了套娃和鏟子。

【原名讀法為安娜,但日文讀法是阿尼婭。】

中/國

中文名/原名:王春燕

中/國中/國

日文名:チェンイェン(NeNe)

CV:金井美香(金井 美香,かない みか,Kanai Mika)

"孔明說的話是絕對不會錯的!"

堅強的女孩子,擅長各種工藝和烹飪。

穿著旗袍的黑棕發包包頭少女,頭上別著一個粉色的花(應該是牡丹)。在蹭愛沙的時候,掉了很多小花。心思很不好猜。

軍服與男體的差不多。第一次出現時是短袖,但是後來就變成了不露手的過長的袖子(女體和男體一樣,無論穿什麼衣服袖子都會變長),但沒有綁腿。

旗袍樣式的軍裝上有寫著“中/國”字樣,袍子可以看到腰。

和男體一樣是琴棋書畫都不遜色的傳統中/國女孩子,會像小貓一樣在人身上蹭(萌點)。眼睛偏橙色。

武器是菜刀,手上經常拿著小籠包。

口癖和男體一樣是“阿魯”(アル)。

異色時衣服變為紅色長衫,帽子變紅。

很有商業頭腦,看到愛/沙/尼/亞很鬱悶便提出要賣中藥給他。

加/拿/大

中文名:瑪格麗特·威廉士(梅格Meg為簡稱)

原名:Margaret Williams(希臘語“珍珠”,一說作Marguerite,意為雛菊)

日文名:マガレット・ウィリアムズ(メグ・ウィリアムズ為p站普及名字)

CV:中村香澄(中村 香澄,なかむら かすみ,Nakamura Kasumi)

加/拿/大加/拿/大

"加/拿/大的首都是渥/太/華啦……"

和男體一樣沒有存在感,是個害羞的女孩子。

有著微卷的辮子,穿兩側有楓葉圖案的連帽外套,裡面是夾克和裙子,頭上戴著貝雷帽,戴著和男體一樣的眼鏡,手裡是楓糖漿。

異色時是散發,頭髮顏色變淺,在左邊別一紅色葉形狀髮夾,楓葉外套消失,夾克變為紅色。與男體一樣戴著眼鏡 雖然看起來很老實,但是內心很堅強。

寵物熊二郎似乎也女體化了, 頭上戴著一朵粉色的小花 。

目前尚未在漫畫中出現。 但本家給出了人設。

是一個害羞的女孩子呢。

瑞/士

瑞/士娘同人圖瑞/士娘同人圖

中文名:阿德萊德·茨溫利(簡寫為“海蒂”)

原名:Adelheid Zwingli(高貴、短縮形)

日文名:アーデルハイト·ツヴィンクリ

戴著白色貝雷帽,眼瞳為翡翠綠。

有著長到腰的金髮,用白色十字架綁著。

左腿上用線綁著結,右腿則是黑色的絲帶。

時常背著一把步槍(型號未知)。

瑞/典

瑞/典擬本家圖瑞/典擬本家圖

中文名:貝爾莉卡·烏克森謝納

原名:Belrika·Oxenstierna

日文名:ベルリカ·オキセンスシェルナ

長著不黑的長直發,表情冷靜,並不可怕。

戴和男版瑞/典一樣的眼鏡和帽子,穿飄逸的外套,外套的左袖子印著小皇冠。

外套下邊還有小花圖案,有一把木劍。

很安靜。難以令人明白在想什麼。

臉上同樣沒有表情。

南/意/大/利

瑞/典、西/班/牙、南/意/大/利瑞/典、西/班/牙、南/意/大/利

中文名:恰拉·瓦爾加斯【也可譯為奇瑞拉/奇亞拉/查瑞拉,似乎還有romana(羅/馬/娜)一說】

原名:Chiara·Vargas(意/大/利/語 明亮的,清晰的)

日文名:キアーラ・ヴァルガス

用粉色頭巾扎著長捲髮的女性,穿有褶皺的粉色裙子。

本家說她比男體更能打。

笨拙。

但果然還是比男孩子強。

她穿上了軍裝,而且帶頭箍,被喚作"Romana-san",大概是個需要尊重的角色,以上為作者的話。

性格有點像米羅(出自《聖鬥士星矢》)。

保留了呆毛特徵。

西/班/牙

中文名:伊莎貝拉·費爾南德斯·卡里埃多

原名:Isabella·Fernandez·Carriedo

日語名:イサベル・フェルナンデス・カリエド

外貌特徵為扎著一個髮髻,頭戴一朵花。

從人設可以大概看出和男體差不多,是個性陽光、熱情的性格。

很愛護恰拉喲!

常穿紅色長裙,頭上戴一朵紅石榴花,是熱情,強氣的大姐姐。

很愛說話,常常跳舞,超陽光。

(顏色為普遍同人,本家並未確定顏色)

奧/地/利

奧/地/利、普/魯/士奧/地/利、普/魯/士

中文名:維蕾娜·埃德爾斯坦

原名:Verena·Edelstein

日語名:ベレナ·エーデルシュタイン

不戴眼鏡,但仍有呆毛。

穿裙子,頭花上還有寶石。

外貌為棕色長直,長靴、長裙。

姓氏Edelstein是德語裡寶石的意思。

像是薔薇的騎士的奧娘;比貴族更嚴厲,愛說教也說不定。

有把各國的料理都變成奧/地/利風的能力。

想被獨娘叫做“姐姐”但受到很多妨礙。

以上為作者的話。

葡/萄/牙

葡姐葡姐

同人名:克里斯蒂娜·費爾南德斯·卡里埃多·梭羅

原名:Christina·Fernandes·Carriedo·Solo

日語名:クリスティーナ·ヘルナンデス·カリエド·ソロ

西/班/牙的姐姐,與男體成熟穩重的性格相反,是一個充滿野性美的姑娘,身著軍裝,左耳帶著耳墜。

(同人)名字的來源是海皇波塞冬:朱利安·梭羅(出自《聖鬥士星矢》),和西/班/牙一樣,是航海大戶。

被大家給稱為“葡塞冬”。

西/班/牙的姐姐。

希/臘

中文名:海拉絲·卡布西

希/臘、土/耳/其、埃/及希/臘、土/耳/其、埃/及

英文名:Hylas·Karpusi

日文名:ヘラス·カルプシ

漂亮的女孩子,散發著古典美。

頭上用橄欖枝做裝飾。

穿著古/希/臘樣式的服裝,有點像雅典娜女神。

土/耳/其

同人名:賽迪絲·安南

原名:Thaddeus·Annan

日文名:セルマ·アドナン

是個強氣的大姐姐,拿著一把土/耳/其彎刀。

埃/及

同人名:古麗·穆罕默德·哈桑(Guli·Muhammad·Hassanグリ·ムハンマド·ハッサン)

跟男體一樣沉默寡言(更正確應該說一言不發)。

香/港

同人名:王嘉琪/王紫荊

韓 日 中 港 灣 澳韓 日 中 港 灣 澳

日語名:暫無

英文名:賀瑞莎·王

洋溢著商業才能的眼睛、喜歡說【の/no】、腳力很強。

身上經常帶著萬金油,愛喝養樂多。

澳/門

澳/門,香/港【同人圖】澳/門,香/港【同人圖】

同人名:王蓮鏡

日語名:暫無

英文名:瑪夏 Macha(同人作品,非常少見)

扎著一個低辮子,上面用撲克牌做裝飾。

很喜歡喝茶。據說跟男體一樣喜歡賭博。

韓/國

同人名:任美珠/任賢秀/任敏月/任敏姬

除了圖並沒有給出以外的設定。

M字劉海,柳葉眉、深棕色偏黑的杏仁眼,和任勇洙一樣,頭上的呆毛向上反卷,擁有和本人一致的表情。

後腦勺下放有著一根由朱紅色蝴蝶結紮起的及臀麻花辮。

一般情況下身著杏紅色的的赤古里,裙邊有星星圖案,偶爾會換成黃色或者粉色、綠色等。

頭上時常頂著泡菜罈子

。手上舉著深粉色偏紫的小扇子。

多數同人中是一個和勇洙一樣口氣囂張、我行我素的人。

韓/國韓/國

丹/麥

同人名:丁瑪麗

英文名:Denmary

日文名:デンマリー

目前尚未在漫畫中出現。

但本家給出了單色人設草稿。

本家給出的人設一眼看過去很像男孩子 ,但是的的確確就是女孩子。

外貌特徵為戴著禮帽留著齊耳短髮。

曾經是北/歐的霸主兼冰/島的監護人(姐姐),但是近代時已經衰落。

看起來是個帥氣的女孩子。

挪/威

同人名:諾薇

英文名:Norviy

日文名:ノルウェィ

除了圖沒有給出以外的設定。

眼神迷離,看起來很飄。

左邊是丹/麥,右邊是挪/威左邊是丹/麥,右邊是挪/威

芬/蘭

同人名:提娜·維納莫伊寧

英文名:Tina·Vainaminen

日文名:テーナ·ヴァイナマイネン

除了圖沒有給出以外的設定。

可愛的女孩子,短髮,頭上戴著有花的帽子。

穿著有條紋的長袍,戴手套。

總是和瑞/典在一起。

冰/島

同人名:艾瑞拉

英文名:Herrera

日文名:エレラ

上為芬蘭,下為冰島上為芬蘭,下為冰島

同男體的無口屬性。

很嚴肅的女孩子。

波/蘭

同人名:菲麗安娜·盧卡謝維奇

原名:Philippinesliana·Lukasiewicz

日文名:フィレーナ·ウカシェヴィチ

短頭髮微卷,戴著一個花環。

是個不死鳥屬性的女孩子,看起來老不正經。

其實很厲害。

和男體一樣喜歡粉色,穿粉色的長裙。

手裡拿著一把劍,看來和立/陶/宛是雙劍合璧(?)

波/蘭 立/陶/宛波/蘭 立/陶/宛

MMD和多數同人文中所用名:雅金卡·盧卡謝維奇

立/陶/宛

同人名:托里婭·羅利納提斯

英文名:Toria·Laurinaitis

日文名:トリヤ·ロリナイティス

扎著一個麻花辮,中分頭。穿著褲子。

性格看起來略微強勁,很厲害的東/歐大姐姐。

應該算是娘塔利亞裡面最有男子氣勢的一個吧。(笑)

同人設定:會照顧親人,同男體的人妻屬性。

不過很怕俄/羅/斯,對俄/羅/斯的害怕程度不亞於男體。

手裡拿著一把劍,看來和波/蘭是雙劍合璧(?)

拉/脫/維/亞

娘塔利亞娘塔利亞

同人名:萊維婭·加蘭特

英文名:Ravia·Galante

日文名:ライヴィヤ·ガランテ

CV:田澤利依子(田澤利依子,たざわ りいこ,Tazawa Riiko)

出現自漫畫中第一幅左下角,可以看出是個捲髮的女孩子。

直到動畫版製作之後,才以完全的形象出現。

伴著“顫抖顫抖”的字樣,身著紅格子裙出現。

有點害怕俄/羅/斯,但還是把她當大姐姐一樣站在她的身後。

應該是一個害羞的女孩子。

爺塔利亞

在原作中女性國/家以男性的方式出現的設定。

爺塔利亞(じいたりあ)這個詞屬同人定義。

以下名字均為同人(已註明/詳細請閱讀頂上的編輯者Read-Me)。

匈/牙/利

左至右: 匈/牙/利 塞/舌/爾 越/南 瓦/依左至右: 匈/牙/利 塞/舌/爾 越/南 瓦/依

同人名:伊斯特萬·海德薇莉(或伊斯特/伊迷士/伊利斯)

日語名:エスタヴァン·ヘーデルヴァーリ

英文名:Eastvan·Héderváry

原本的長髮在男性版變成小馬尾。

穿著軍裝。

喜歡打仗,作戰時總和普/魯/士在一起。

還喜歡和普/魯/士打打鬧鬧。是好朋友噢!

強氣是基本特徵之一。

塞/舌/爾

同人名:塞拉

英文名:Serra

日文名:ゼイラ

保留了原本的手上的魚。

穿著一條短褲。

很可愛的男孩子呢。

越/南

同人名:阮文郡

保留了原本的斗笠和船槳,嚴肅的男孩子。

瓦/依/公/國

同人名:瓦特·柯克蘭(Watt·Kirklandワット·カークランド)

從原本偏馬尾花朵髮型變為戴皇冠的短髮。

保留了粗眉毛的設定。

不像女體那么傲嬌,比較陽光。

也喜歡藝術,拿著一支畫筆。

戴著一個皇冠。

摩/納/哥

同人名:莫森(Morsonモフセン)

摩/納/哥摩/納/哥

給出了圖和人設,

設定為美食家。

從本家給出的圖與上面的注釋看來,性格跟法/國比較像。

比/利/時

同人名:艾比利

原名:Ablie

日文名:エビリ

性格看起來似乎和原本的沒有改變。

很可愛很可愛的大哥哥屬性,喜歡吃自家生產的朱古力。

很陽光,喜歡著西/班/牙和南/意/大/利。

白/俄/羅/斯

同人名:尼古拉·阿爾洛夫斯基(稱為納塔申卡或科利亞/娜塔莉婭小名變更而來)

英文名:Nicolay·Alfrosky

日語名:ニコラ·アルロフスキ

原名:Николай·Арловский

左至右: 比/利/時 白/俄 烏/克/蘭 列/支左至右: 比/利/時 白/俄 烏/克/蘭 列/支

穿著冬季大衣,頭上多了一條呆毛。

臉色蒼白,冷冰凍的感覺。

眼神很犀利。

有著纏著要和安婭合體(結婚)的設定。

烏/克/蘭

同人名:尤里安·阿爾洛夫斯基(或阿納托利/小名納托利亞)

日文名:ユリアン·アルロフスキ/アナトリ

英文名:Urian·Alfrosky/Anatoli

原名:Юлиан·Арловский/Анатолий

添加了原作中給伊萬的圍巾(是因為安婭無圍巾設定)

武器仍是把糧叉。

相對性格看起來會和伊萬的黑化有些相似。

為人溫柔、冷靜的大哥哥。

不過很腹黑。

列/支/敦/士/登

同人名:諾亞·茨溫利(Noah·Zwingli,ノア·ツヴィンクリ)

看起來是個彬彬有禮的“小王子”,頭上戴著皇冠,有披風。

拿著一個資料夾。

台/灣

灣郎灣郎

同人名:林青竹

日文(P站搜尋關鍵字):気苦労息子

英文名:暫無

灣郎是由日丸屋秀和創作的日本動漫《黑塔利亞》里台/灣地區擬人男體

保留了灣娘的長呆毛設定。

是本家拋開原有的性別設定進行的第二次設定(非性轉)。

衣服左側有著中/華/民/國/國/旗的圖樣。

其他

塞內加(Seneca)

塞內加塞內加

日文名:セネカ

此形象只是為不喜歡全是男人的人而準備的性轉(作者的話)

尼祿的家庭教師,古羅馬的悲劇家,連預知夢都能做的老奶奶。

塞克斯圖斯·布魯斯

布魯斯布魯斯

日文名:ブルス

此形象只是為不喜歡全是男人的人而準備的性轉(作者的話)

帝國的近衛軍長;和塞內加組隊負責吐槽尼祿。

阿尼柯特思阿尼柯特思

阿尼柯特思(安尼克托)

日文名:アニケトゥス

此形象只是為不喜歡全是男人的人而準備的性轉(作者的話)

希/臘人解放奴隸,尼祿小時候的家庭教師。

奧古斯都奧古斯都

奧古斯都(Augustus)

日文名:アウグストゥス

“不如先去問一下阿格里帕吧。”

帶來了羅/馬和平的美型羅/馬初代皇/帝。“才不是什麼獨裁者,我只是第一市民啊。”雖然這樣客氣地成為皇/帝,但是實際上也是經過算計的。身體贏弱在戰場上會變得不知所措,不擅長打仗。因此戰爭之類的都是交由好友阿格里帕來解決;不要一個人太過於拚命似乎就是保持健康與美容的秘訣,生活作風比較偏向於平名。

本家於15年竹林繪製的羅/馬皇/帝女體化之一。

提貝里烏斯提貝里烏斯

提貝里烏斯(Tiberius)

日文名:ティベリウス

“…被評價成什麼樣我才不在乎。我只是在完成自己的工作而已。”

被以“除了提略之外就沒有別人了”的理由推上皇位。明明為了強化羅/馬的國力而默不作聲的努力著,卻因為不善言辭和性格陰暗而人氣異常低迷的不愛說話的皇帝。對人際關係十分的笨拙。因為不懂得事前疏通而被孤立;有點不相信人。明明即使隱居在卡普里島也為了政治在拚命。卻被人謠傳“那傢伙宅在家裡收集工口書和18x手辦喔”。

本家於15年竹林繪製的羅/馬皇/帝女體化之一。

卡利古拉(Caligula)

日文名:カリクラ

卡里古拉卡里古拉

“好—無—聊—。喂,說你呢,去把和平終結掉。”

沒有節制地亂花錢,最喜歡大肆鋪張的活動!的亂花錢系Let's party皇/帝。

因為提貝里烏斯的政治太過僵硬,洋溢華麗感紙醉金迷的衝擊型政治難獲得了庶民的喜愛。但是果然被元/老/院討厭了。這個家族除了初代以外都被為人討厭遍了……。

本家於15年竹林繪製的羅/馬皇/帝女體化之一。

克勞狄烏斯(Claudius)

日文名:クラウディウス

克勞狄烏斯克勞狄烏斯

“沒錯,我會明白的!你要欺負我是吧?我明白的…”

病弱的學者氣質皇/帝。原本是卡利古拉的玩具後來被推上了皇位。親人、配偶者淨是些不正常的傢伙。意外的是能夠輕鬆地把大家沒能做的事解決掉,雖然表現出這樣有能的一面但是由於泰國樸素,又是個歷史宅還和努力關係友好依然沒有得到元/老/院的好評。

本家於15年竹林繪製的羅/馬皇/帝女體化之一。

尼祿(Nero)

尼祿尼祿

日文名:ネロ

此形象只是為不喜歡全是男人的人而準備的性轉(作者的話)

“統治?比起這種事情還是盡情唱歌吧!跳舞吧!做些開心的事情吧?”

羅馬帝國第5代皇帝。有位不管發生什麼都想讓自己當上皇帝的母親(阿格里庇娜/アグリッピナ);可能是因為小時候比起皇帝,更想做個偶像的緣故。一從母親掌控的人生逃脫出來之後馬上開始非常灑脫地玩樂起來。對於本身很有趣的事情即使是非常小的事件都會有所回應。因為反應很及時所以在老百姓中人氣第一。但是在有錢人和元/老/院中的風評屬於下下級。精神面很脆弱,別太嚴格地批評作的歌曲和詩。以及對於體型微胖的事也別指指點點喔。

本家裡第一個女體化的皇/帝角色,在之後竹林繪製的羅/馬皇/帝女體化中又給出了詳細設定。

維斯帕西亞努斯(Vespasianus)

日文名:ウェスパシアヌス

維斯帕西亞努斯維斯帕西亞努斯

“年輕人—。在我翹辮子之前能不能把我扶起來啊。”

小氣…節儉的皇/帝。平民出生並作為軍人在戰場上戰鬥了很久。將政權鬥爭全收了場,60歲當上皇/帝。嚴格的紀律和財政管理使得羅/馬的秩序變得安定。軍隊以及福利制度整頓完畢,並且建造了那個有名的巨大古/羅/馬競技場和收費公廁。是個被人背地裡說壞話也只是若無其然地摻和著笑話作出回答的風趣老人。

本家於15年竹林繪製的羅/馬皇/帝女體化之一。

柯莫杜斯(Commodus)

日文名:コンモドゥス

柯莫杜斯柯莫杜斯

“贏了我之後再說吧!”

非常有明星范的容貌端莊的劍鬥士皇/帝。學了各種武術成為最高級別的劍士。原本是一個病弱且單純的聽話孩子但因為周邊太過險惡走上了歪路蒙頭鍛鍊肌肉。政治方針基本上是全拋。因為過去的精神創傷而十分討厭元/老/院的人,所以每當會面的時候都會對他們進行大規模的恐嚇。

本家於15年竹林繪製的羅/馬皇/帝女體化之一。

馬克·安東尼(Mark Antony)

馬克·安東尼馬克·安東尼

日文名:アントニウス

第二次的三/頭/政/治中擔任其中一角的肉體派執政官。起初堅信凱撒會把自己選做繼承人結果卻是屋/大/維(之後的奧古斯都)被選中。雖然因此消沉過,卻在遇上了命中注定之人後變得什麼都無所謂。是容易被感情所左右的性格,有著為了喜歡的東西而各種拚命勇往直前的壞毛病。

本家於15年竹林繪製的女體化之一。

P站科普Tag

※各別TAG為網友原創,少數使用的TAG已註明,★=最多使用的TAG。

※中譯有些用了諧音(防止和諧)。

註:某些中譯待補充/可能有錯,麻煩有日語能力的編輯者幫忙補充/更正謝謝。

注2:此科普TAG是為了不懂霓語的人而弄的,編輯者請不要刪除!

TAG 中文翻譯 代表國
にょたりあ 娘塔利亞★
アリーチェ・ヴァルガス アリーチェ デイジー・ヴァルガス アリス・ヴァルガス 愛麗切·瓦爾加斯★ 愛麗切★ 黛西·瓦爾加斯(少數) 愛麗絲·瓦爾加斯(少數) 北伊
にょいつ ルイーゼ モニカ モニカ・バイルシュミット 獨娘★ 路易絲 莫妮卡 莫妮卡·貝什米特(少數)
本田桜 にょ日 本田櫻★ 日娘(少數)
エミリー・ジョーンズ にょめりか にょめり にょメリカ 艾米麗·瓊斯★ 米利堅娘 米娘 米利堅娘(少數)
リズ・カークランド ローザ・カークランド アリス・カークランド にょいぎ イギ子 莉茲·柯克蘭(少數) 羅莎·柯克蘭 愛麗絲·柯克蘭★ 英娘 英子(少數)
フランソワーズ・ボヌフォワ 弗朗索瓦絲·波諾弗瓦★
アーニャ・ブラギンスカヤ コル子 にょろしあ にょしあ 安婭·布拉金斯卡婭★ 露子(少數) 露西亞娘(少數) 露娘(少數)
ねーね 王春燕 NENE 王春燕★
ギルベルト・マリア・バイルシュミット ユールヒェン・バイルシュミット にょぷ 基爾伯特·瑪麗婭·貝什米特★ 尤妮婭·貝什米特(少數) 普娘(少數)
にょ加 にょかな メグ・ウィリアムズ オリビア・ケインズ 加娘 加納娘(少數) 梅格·威廉士★ 奧莉薇婭·威廉士(少數)
にょたぶん イサベル・フェルナンデス・カリエド カルメン・ヘルナンデス・カリエド TaBun娘(少數) 伊莎貝拉·費爾南德斯·卡里埃多★ 卡曼·埃爾南德斯·卡里埃多(少數) 西
にょ子分 カタリーナ・ヴァルガス キアーラ・ヴァルガス ロヴィーナ 子分娘★ 卡特琳娜·瓦爾加斯 查瑞拉·瓦爾加斯 羅維娜(少數) 南伊
ガリ男 牙利男★
シュタイン君 ノア・ツヴィンクリ 士登君★ 諾亞·茨溫利(少數)
にょスーさん にょスー スー子さん 尚言尚 瑞娘桑 瑞娘 瑞子桑(少數) 尚言尚★
気苦労息子 灣郎 灣君 操勞的男孩★ 灣郎 灣君(少數)
香ちゃん 小香★
初期カン 初期韓★
ベラ男 白鵝男★
ウク男 烏克男★
ベル男 比利男★
セー君 塞君★
越っくん 越君★
ワイくん 瓦伊君★ 瓦依
リーゼロッテ・エーデルシュタイン シルヴィア・エーデルシュタイン にょーすとりあ にょーすとりあさん 莉澤洛忒·埃德爾斯坦 西爾維婭·埃德爾斯坦(少數) 地利娘★ 地利娘桑(少數)
ラト娘 拉脫娘★
モナ男 摩納男★
アテナ・カルプシ 雅典娜·卡布西★
ポー子 波子★
リト子 立陶子★

以下為本家未登場。

TAG 中文翻譯 代表國
ブレネリ ?★
あん子 あねこ ?(少數) 大姐大★
にょる にょるさん 諾娘★ 諾娘桑(少數)

其他類的角色在p站統一用“APH一般人シリーズ”和“ローマ皇帝図鑒”為tag。

熱門詞條

聯絡我們