如果我留下[Shaun Gibson演唱歌曲]

英國小哥Shaun Gibson改編翻唱逃跑計畫樂隊《夜空中最亮的星》,英文版名稱《If I Stay》。英文填詞。

歌曲歌詞

Don’t you ever question why

你從不質疑

I’m by your side

為何我會陪伴在你身邊

I’m here when you cry

你哭泣時我在你身邊

'Cause he told you lies so slyly

因為他是如此狡猾的對你撒下謊言

I run my fingers through your hair

我的手指穿過你的秀髮

And show I care

對你表明我多么在乎你

But I’m not the one

而我卻不是你的唯一

That your heart belongs to nightly

你的心屬於璀璨的夜

But if I stay would you kiss me

但我若留在你身邊你會不會與我相吻

in the summer rain

在夏日細雨中

Or let me wash away into the sand

還是讓我被雨水滌盪混入泥沙

Would we lie together underneath

我們會一同躺在灼熱的

the burning sun

太陽底下嗎

And let our two hearts beat as one

讓我們心心相印

If I stay would you let me hold you in my arms

如果我留在你身邊你會讓我擁你入懷嗎

And later take a walk beneath the stars

然後我們一同在夜空下散步

Woah, tell me someday this could all be real

喔 告訴我某一天這一切都會成真

And end this heartache I’m pained to feel

結束這讓我難熬的心痛

I’ve loved you without regret

我愛你無悔

Since the day we met

自從我們邂逅之初

If what you see’s what you get

若所見即所得

Well I’ve had nothing yet

那我想我會一無所有

For these past years

過去的這些年

Tell me will you ever feel the same

告訴我你是否也感同身受

If my love won’t tame?

如果我的心未被你馴服

Or just like cellophane

還會像層脆弱的玻璃紙

Will I call your name unto deaf ears?

往後我呼喚你的名字你會充耳不聞嗎

And if I stay would you kiss me

但我若留在你身邊你會不會與我相吻

in the summer rain

在夏日細雨中

Or let me wash away into the sand

還是讓我被雨水滌盪混入泥沙

Would we lie together underneath

我們會一同躺在灼熱的

the burning sun

太陽底下嗎

And let our two hearts beat as one

讓我們心心相印

If I stay would you let me hold you in my arms

如果我留在你身邊你會讓我擁你入懷嗎

And later take a walk beneath the stars

然後我們一同在夜空下散步

Woah, tell me someday this could all be real

喔 告訴我某一天這一切都會成真

And end this heartache I’m pained to feel

結束這讓我難熬的心痛

If I stay would you kiss me in the summer rain

我若留在你身邊你會不會在夏日細雨中與我相吻

Or let me wash away into the sand

還是讓我被雨水滌盪混入泥沙

Would we lie together underneath

我們會一同躺在灼熱的

the burning sun

太陽底下嗎

And let our two hearts beat as one

讓我們心心相印

If I stay would you let me hold you in my arms

如果我留在你身邊你會讓我擁你入懷嗎

And later take a walk beneath the stars

然後我們一同在夜空下散步

Woah, tell me someday this could all be real

喔 告訴我某一天這一切都會成真

And end this heartache I’m pained to feel

結束這讓我難熬的心痛

But if I stay would you kiss me

但我若留在你身邊你會不會與我相吻

in the summer rain

在夏日細雨中

Or let me wash away into the sand

還是讓我被雨水滌盪混入泥沙

Would we lie together underneath

我們會一同躺在灼熱的

the burning sun

太陽底下嗎

And let our two hearts beat as one

讓我們心心相印

If I stay would you let me hold you in my arms

如果我留在你身邊你會讓我擁你入懷嗎

And later take a walk beneath the stars

然後我們一同在夜空下散步

Woah, tell me someday this could all be real

喔 告訴我某一天這一切都會成真

And end this heartache I’m pained to feel

結束這讓我難熬的心痛

歌手簡介

英國唐僧,英國翻唱牛人,翻唱著名歌曲《小蘋果》。改編翻唱《愛情買賣》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們