歌曲介紹
《ずるいよMagnetic today》收錄於隨BD發售的《μ 's オリジナ兒ソングCD》特典專輯系列。μ's原創新曲CD第二彈是西木野真姬和矢澤妮可組合的搖滾風的歌謠。
以金屬風的吉他音為主,把冷艷的真姬和甜美的妮可的歌聲帥氣地混合在一起。外觀和性格也完全不同,在劇中也不時像磁石的兩極一樣互相吸引的兩人。
兩人的交流方式在曲中的對白中雖然也可聽到,但是在內心中也對μ's抱有同樣的思念,實際上說不定是很相似的人吧?也有令人這樣想的地方。很漂亮地描寫了這樣又想粘在一起、又想分開的“Magnetic”般的關係的畑亞貴的歌詞還是一如而往的優秀。真姬和妮可,兩人的組合就成了這樣刺激的傲嬌曲了。
歌曲歌詞
こっちみてる? こっちみないで!
你在看這邊嗎?別看過來呀!
ワナワナワナ・ワナナンダ??
陷阱陷阱陷阱 原來是陷阱??
味方みたい? それとも敵?
是隊友?還是敵人?
ワナワナワナ・ワナナンダ??
陷阱陷阱陷阱 原來是陷阱??
(なんでいつもこっちみてるの?
(為什麼老朝這邊看來?
そっちこそみてるでしょ!)
你才是總這樣看過來!)
(そっちがみるからみるんだってば!
(那是因為你看過來所以才!
ほーらー! やっぱりみてるじゃない!)
看看 果然還在看著我!)
まさか今日もここでばったり…偶然なのかな
沒想到今天會在這裡 碰上…是否只是偶然
それとも策略とか? あ・や・しー!
難道是計畫好的么?真可疑啊!
バカね考え過ぎでしょ でもね考えてる
真笨你想太多了吧 可是呢 你有想過吧
こっちみてる? こっちみないで!
你在看這邊嗎?別看過來呀!
ねえ…やっぱり…
吶…果然是…
話しかけてみてよ ここままじゃ
試著開個口吧 這樣下去的話
味方なのか敵なのか 気になるでしょ
你是隊友還是敵人 很令人在意
ずるいよずるいよ 本音を隠してる
很狡猾喲很狡猾喲 將真心隱藏起
ほらまた目が合うくせに
你看眼神再次交匯了
ずるいよずるいよ 本音を隠して惹かれあう
很狡猾喲很狡猾喲 將真心隱藏起卻又相互吸引
ああ…磁力がずるい!
啊…磁力真狡猾!
(こっちみてる? こっちみないで!)
(你在看我這邊?給我把頭轉開!)
こっちこない? こっちきなさい!
不過來這邊嗎?快點過來!
ドキドキドキ・ドウキフジュン??
心臟撲通狂跳 動機不純??
仲良し希望? ライバル志望?
希望友好相處?還是視為敵手?
ドキドキドキ・ドウキフジュン??
心臟撲通狂跳 動機不純??
たぶんね明日こそ素直に笑いかけるよ
或許到了明天 就能直率的露出笑容
決めてもためらい気分…お・か・しー!
儘管下定決心但這猶豫不決的感受…好奇怪!
イヤな性格してるね どうせこんな性格だもん
你的個性還真惹人厭 反正我就是這樣
こっちこない? こっちきなさい!
不過來這邊嗎 快點過來!
ねえ…ほんとうは…
吶…其實是…
似てるかもねどこか 冷靜なとこ?
我們相像的地方 是冷靜?
仲良し希望ライバル志望 気になるでしょ
希望友好相處 還是視為敵手 很令人在意
わかるよわかるよ 本気を隠してる
我明白的我明白的 將真心隱藏起
夢中になるのがこわい
一但陷如其中便危機四伏
わかるよわかるよ 本気を隠して惹かれあう
我明白的我明白的 將真心隱藏起卻又相互吸引
ああ…Magnetic today!!
啊…Magnetic today!!
(こっちこない? こっちきなさい!)
(不過來這邊嗎 快點過來!)
ずるいよずるいよ 本音を隠してる
很狡猾喲很狡猾喲 將真心隱藏起
ほらまた目が合うくせに
看吧 明明眼神對上了
ずるいよずるいよ 本音を隠して惹かれあう
很狡猾喲很狡猾喲 將真心隱藏起卻又相互吸引
ああ…磁力がずるい!
啊…磁力太狡猾!
わかるよわかるよ 本気を隠してる
我明白的我明白的 將真心隱藏起
夢中になるのがこわい
一但陷如其中便危機四伏
わかるよわかるよ 本気を隠して惹かれあう
我明白的我明白的 將真心隱藏起卻又相互吸引
ああ…Magnetic today!!
啊…Magnetic today!!
(ねえどうする? さっさと決めて!)
(吶~怎么辦?快點決定啦!)
こっちみてる? こっちみないで!
你在看這邊嗎 別看過來呀!
ワナワナワナ・ワナナンダ??
陷阱陷阱陷阱 原來是陷阱??
味方みたい? それとも敵?
是隊友?還是敵人?
ワナワナワナ・ワナナンダ??
陷阱陷阱陷阱 原來是陷阱??