基本信息
演唱:林原めぐみ
日文歌詞
誰(だれ)か どこか 激(はげ)しく 惹(ひ)かれて
めぐり逢(あ)ってしまう
時(とき)を止(と)めた時計(とけい)
巻(ま)きもどすみたいに
運命(うんめい)が動(うご)く
忘(わす)れられるためだけ
名前(なまえ)を持(も)つすべては
うつつを游(あそ)ぶけど
あなたの手(て)の溫(ぬく)もり
ただ生(う)まれる前(まえ)から覚(おぼ)えていた
私(わたし)はなぜ切(せつ)なくて
いつか 何(なに)か 二人(ふたり)は変(か)わるの
遠(とお)い日々(ひび)の果(は)てに
幸(しあわ)せの裏(うら)には
悲(かな)しみが隠(かく)れて
微笑(ほほえ)みを奪(うば)う
この記憶(きおく)の続(つづ)きを
天國(てんごく)から私(わたし)は
何度(なんど)もつれてくる
どれだけ傷(きず)ついても
解(ほど)くことができない
棘(いばら)のいと
それを愛(あい)と呼(よ)ぶのだろう
逃(のが)れたくて 求(もと)めてゆく
歪(ゆが)んだカルマに抱(だ)かれて
忘(わす)れられるためだけ
名前(なまえ)を持(も)つすべては
うつつを游(あそ)ぶけど
あなたの手(て)の溫(ぬく)もり
ただ生(う)まれる前(まえ)から覚(おぼ)えていた
名(な)のなきこの魂(たましい)が
中文歌詞
曾幾何時 曾為誰而傾倒
跨越輪迴與他相逢
早已停駐的時鐘
仿佛要讓時光倒流
命運之輪開始轉動
只是為了將一切忘卻
身負姓名的萬物
遊戲於紅塵俗世
而你掌心的這般溫暖
我不過是在誕生之前便已知曉
為何會覺得的如此悲傷
終有一天 兩人將會改變
在這漫長時光的盡頭
看似幸福的背後
卻總是隱藏著悲傷
將你我的笑容奪走
這一段記憶的延續
我已經從天國之上
無數次帶回今生
無論經歷多少傷痛
都無法將其擺脫
這條布滿荊棘的絲線
是否就是人們口中的愛
想要逃脫 於是索求
卻又陷入扭曲的罪孽
只是為了將一切忘卻
身負姓名的萬物
遊戲於紅塵俗世
而你掌心的這般溫暖
不過是在誕生之前便已知曉
便已銘刻於我這顆無名的靈魂
羅馬發音
da re ka do ko ka ha ge shi ku hi ka re te
me gu ri a te shi ma u
to ki wo to me ta to ke yi
ma ki mo do su mi ta yi ni
u n me yi ga u go ku
wa su re ra re ru ta me da ke
na ma e wo mo tsu su be te wa
u tsu tsu wo a so bu ke do
a na ta no te no nu ku mo ri
ta da u ma re ru ma e ka ra o bo e te yi ta
wa ta shi wa na ze se tsu na ku te
yi tsu ka na ni ka fu ta ri wa ka wa ru no
to o yi hi bi no ha te ni
shi a wa se no u ra ni wa
ka na shi mi ga ka ku re te
ho ho e mi wo u ba u
ko no ki o ku no tsu zu ki wo
te n go ku ka ra wa ta shi wa
na n do mo tsu re te ku ru
do re da ke ki zu tsu yi te mo
ho do ku ko to ga de ki na yi
yi ba ra no yi to
so re wo a yi to yo bu no da ro u
no ga re ta ku te mo to me te yu ku
yu ga n da ka ru ma ni da ka re te
wa su re ra re ru ta me da ke
na ma e wo mo tsu su be te wa
u tsu tsu wo a so bu ke do
a na ta no te no nu ku mo ri
ta da u ma re ru ma e ka ra o bo e te yi ta
na no na ki ko no ta ma shi yi ga