大清帝國城市印象

ation hoan thon

內容介紹

托馬斯?阿羅姆(ThomasAllom,1804-1872),一個沒有到過中國的英國人,所畫的中國風景卻成了西方最早、也最有名的關於中國歷史的圖畫本教科書。《大清帝國城市印象:19世紀英國銅版畫》以精美的大開本形式,將一百二十餘幅阿羅姆的作品以及大量其他外國畫家的同類作品公諸同好。

作品目錄

一、北京
北京圓明園正大光明殿
Hall of Audience, Palace of Yuen Min Yuen, Peking
午門大閱
The Emperor "Teaou-Kwang" reviewing his Guards, Palace of Peking
煌煌燈籠(北京的燈籠店)
Show Room of a Lantern Merchant, at Peking
北京皇宮的花園(沒有見過圖)
gardens of the imperial palace peking
乾隆皇帝接見小當斯東(沒有見到英文標題)
發現長城
The great wall of china
懷柔遠人(承德小布達拉宮)
The poo ta la ,or great temple near zhehol tartary
西直門外
Western Gate, Peking
嫁妝遊行
Marriage Procession at the Blue-Cloud Creek
八抬大轎
A Mandarin Paying a Visit of Ceremony
通州觀象靈台
Pavilion of the Star of Hope, Tong Chow
北京北海瓊影
Gardens of the Imperial Palace, Peking
二、天津
長城盡頭
Termination of the great wall of china
算命先生(英文看不清楚)
中國的華燈節(沒有看到英文標題)
潮白河附近的軍營
Militang station near the city of chokian
鞭怠罪人(用竹杖和皮鞭打犯人)
Punishment of the bastinado
大戲台子
Theatre at Tien Sin
江湖郎中(邊唱邊推銷藥品)
An Itinerant Doctor at Tien-Sing
放飛風箏(九月初九)
Kite-Flying at Hae-Kwan, on the Ninth Day of Ninth Month
京劇表演
Scene from the Spectacle of "The Sun and Moon
三、運河城市
雜耍民眾(臨清州)
Raree show at lin-sin-chao
黃運交匯(黃河與運河交匯)
Entrance to hoang-ho or yellow river
揚州江口
The pass of yang show
金壇縴夫
The kilns at king tan
通州流民
Cat Merchants and Tea Dealers at Tong-Chow
民工食攤
Rice Sellers at the Military Station of Tong-Chang-Foo
臨清州塔
Playing at Shuttlecock with the Feet
大船行梁(運河上大船通過水閘)
Junks Passing an Inclined Plane on the Imperial Canal
四、南方商鎮
瓜島水車(鄱陽湖贛江口上的瓜島)
Melon Islands, and Irrigating Wheel
大庾山口
Landing place at the yuk shan
五馬頭煤礦
the ou ma or five horses heads
韶州廣岩寺
temple of the bonzes in the luang yen rock
英德煤礦
coal mines at ying tih
肇慶七星岩
tseih sing yeu or seven star mountains
肇慶鼎湖的瀑布
Cataract of Tin-Hoo, or the Tripod Lake
肇慶府(羚羊峽)
The Hea Hills, Chaow-King-Foo
天柱山瀑布
the cataract of shin-tan
武當山勝景
the woo tang mountains
鴉片菸鬼們
China Opium Smokers
五、鎮江
剃頭挑子
An Itinerant Barber
鎮江銀島(焦山)
Yin-Shan, or Silver Island, on the Yang-Tse-Keang
洋畫金山
mouth of the river chin keang
焦山行宮
tmperial palace at tseaou shan
魚鷹捕魚
chinese boatman economizing time labour poo kow
中秋拜月
Sacufae of the chung tswe tsee or harvest moon
鎮江西門激戰
west gate of ching keang foo keang
六、南京
迎春賽會
Ceremony of "Meeting the Spring
南京秦淮古橋
The Bridge of Nanking
女眷玩牌
ladys of a madarian’s family at cards
官員府第
aparlment in a madarian’s house near nanking
荒蕪故都(南京的城市)
the city of nanking
西門秦淮
Nanking from the porcelain tower
琉璃寶塔(大報恩寺塔)
the porcelain tower nanking
太平昭關(安徽含山縣西北)
the tae ping show kuan
官宦之家(兩江總督伊里布的住宅)
Pavilion and Gardens of a Mandarin Near Peking
七、江南小鎮
乍浦的古橋
Ancient Bridge, Chapoo
祭祖祀親(清明做佛事祭奠祖先)
Propitiatory cfferings for departed relative
乍浦戰役(天尊廟之戰)
Loss house shapoo, death of death of lot tomlinson
激戰之末(停止進攻乍浦)
Close of the attack on shapoo the suburbs on fire
宮廷秘聞
Jugglers Exhibiting in the Court of a Mandarin's Palace
制茶手藝
The Culture and Preparation of Tea
閨房之內
Boudoir and Bed-Chamber of a Lady of Rank
染絲作坊
Dyeing and Winding Silk
劉氏莊園(湖州南潯小榴莊)
Silk Farms at Hoo-Chen
石門舊鎮
the shin mun or rock gates
繅絲女子
Destroying the chrysalides and reeling the cocoons
八、廣州
廣州船工鬥雞
Canton Barge-Men, Fighting Quail
廣州外國商館
The European Factories, Canton
廣州的帽莊
Cap-Vendor's Shop, Canton
行商府邸(廣州)
House of Conseequa, a Chinese Merchant, Saburbs of Canton
園林水榭(廣州城東有噴泉的庭院住宅)
The Fountain-Court in Conseequa's House, Canton
商人府邸(廣州附近一所中國商人的住宅)
House of a Chinese Merchant, near Canton
廣州的一條街
A Street in Canton
河南風景(廣州附近運河南岸的風光)
Scene on the Honan Canal, Near Canton
琵琶州塔(廣州附近)
Pagoda and Village, on the Canal near Canton
大黃瘔塔
The Tai-Wang-Kow, or Yellow Padoda Fort, Canton River
龍舟大賽(五月初五端午節)
Festival of the Dragon-Boat, 5th Day of 5th Moon
大雄寶殿(海憧寺的大雄寶殿)
Great temple at honan caton
佛教廟宇(廣州西關華林寺的佛像)
Temple of budaha canton
虎門戰役
h.m thips mogene and andromache pa sing the batterios of the bocca tigris
西樵山邊
Se tseaou shan or the western seared hills
海憧古寺
Landing place and entrance to the temple of honan
黃埔島畔
Wham poa from dane’s island
大角戰役
Attack and capture of chuen-pee near canton
九、杭州
雷峰塔影
lake see hoo and temple the thondering wind from the vale of tombs
宮廷秘聞
Jugglers Exhibiting in the Court of a Mandarin's Palace
富春江圖
the foochun hill in the province of che keang
重農主義(種植水稻)
Transplanting Rice
囚犯遊街(處罰犯人用木枷在定海)
Punishment of the Tcha or Canque, Ting-hai
官府宴請
Dinner Party at a Mandarin's House
十、寧波
鎮海孔廟
First Entrance Gate to the Temple of Confucuis, Ching-hai
東海媽租
Altai piece in the yuan stzoo stzee temple of confucius chinghai
舟山定海的山谷
vale of thinghai chusan
定海郊外
Lcene in the suburbs of ting hai
定海恐怖要塞
The fortress of terror ting hai
攻占舟山的定海
Caplure of ting hai chusan
英軍在舟山的營地
British encampment on srgao than chusan
天生貿易
city of ning po from the river
萬頃棉田
cotton planlands at ning po
甬江預言
estuary of the ta-hea or ning-po river
普陀山佛寺
The Grand Temple at Poo-Too, Chusan Islands
十一、蘇州
蘇州虎丘試劍
The proof sword rock hoo-kew-shan
西山的寒泉
Han tseuen province of kiang nan
收受聘禮
Arrival of Marriage Presents at the Bridal Residence
江南農桑
Feeding Silkworms and Sorting the Cocoons
太湖風情(太湖東庭山)
The tung ting shan
太湖邊道觀
The polo temple tai hou
天堂行宮(虎丘山上的宮殿)
The tmperial travelling palace at the hoo kew shan
十二、廈門
廈門城門牌樓
Entrance into the City of Amoy
曾厝坡下
city of amoy from the tombs
廈門看鼓浪嶼
amoy from ko-long-soo
茶葉交易
landing tea junks at tseen tang
晉江入口
Entrance to chin chew river fokin
廈門古墓群落
Ancient Tombs near Amoy
玩擲骰子遊戲在廈門附近
dice piayers near amoy
廈門外港
Amoy from the cala anchciage ?
十三、澳門
澳門南灣風景
The Pria Grande, Macao
澳門媽閣廣場
Facade of the Great Temple at Macao
寄人籬下(澳門)
Macao, from the Forts of Heang-Shan
澳門媽閣廟
Chapel in the Great Temple, Macao
澳門賈梅士洞
The grotto of camoens macao
十四、香港
港島遠眺(九龍)
hong kong from kow loon
竹水管道
bamboo aqueduet at hongkong
維多利亞港
harbour of hong kong
維多利亞炮台
fort victoria kow-loon

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們