多比亞斯·喬治·斯摩萊特

多比亞斯·喬治·斯摩萊特

最後他到舅父的船上做外科醫生,在阿根廷遇見發了財的父親,一起回到美國,並與自己喜歡的女子結婚。 斯摩萊特曾把法國小說家勒薩日的《吉爾·布拉斯》的影響,以人物的歷險故事來描述、諷刺生活的各方面。 斯摩萊特的書信體小說《亨弗利·克林克》(1771)用意不在敘述一個故事的發展,而是努力表現人物的風趣與性格。


他熱愛文藝,18歲時帶著悲劇作品《弒君記》到倫敦,但劇本沒有被劇院採納。他便來到戰艦“坎伯蘭”號上當外科醫生助手,參加了英國與西班牙爭奪美洲殖民地的戰爭。1744年回到倫敦後,他作為外科醫生開業,但對文學的興趣始終未減。他寫詩、劇本、小冊子,也從事翻譯和出版活動,但最主要的成就是小說。他的第一部小主《洛德瑞克·藍登歷險記》發表於1748年,與理查孫的《克拉麗莎》同年,比菲爾西的《湯姆·瓊斯》早一年。

《藍登傳》

《藍登傳》帶有自傳部分。藍登出身蘇格蘭富紳家,從小喪母.祖父因反對兒子的婚事而肅奪了孫子的財產繼承權,藍登靠舅父包金上尉撫養。因舅父避難出走,他不得不中斷大學學業,去當外科醫生的學徒,不久與同學斯特拉普來倫敦謀生,作了軍艦上醫生的助手,參加戰爭。離開軍隊後,他偽裝貴族,以欺騙和賭博為生,因債務入獄。最後他到舅父的船上做外科醫生,在阿根廷遇見發了財的父親,一起回到美國,並與自己喜歡的女子結婚。小說主要由三部分組成:主人公早年在蘇格蘭的不幸經歷;藍登在海上的冒險,這部分揭露了海軍的黑暗、船上水手受到的非人的待遇;藍登在英國特別是倫敦的生活和最後一次航海。從蘇格蘭到英格蘭,從鄉村到城市,從軍隊到市井,到處充滿不人道和不公形象。主人公生活在一個自私、墮落、金錢至上的環境裡,受到腐蝕,不擇手段地以求脫離貧困處境。斯摩萊特曾把法國小說家勒薩日的《吉爾·布拉斯》的影響,以人物的歷險故事來描述、諷刺生活的各方面。他的下一部小說仍採用這種結構方法。

《皮克爾歷險記》

《皮克爾歷險記》(1751)也是人物奇遇歷險記,也由三部分組成:主人公的童年、青年生活;在法國、佛蘭德斯、荷蘭等地旅行;在英國主要是倫敦貴族社會、政客界的冒險。皮克爾出身富豪,自幼頑皮,他早慧但胡鬧,完成學業後去歐陸旅行,尋歡作樂,不斷地鬧風流韻事。他又嘗試進入政界,最終失敗。皮克爾不象藍登,他無須為生計奔波,更多地出入上流社會,他的活動反映了貴族社會道德的墮落、議會選舉的腐敗。小說中塑造了出色的怪誕人物,如退休的艦隊司令官霍塞·特恩尼恩,他性急、嘴裡念念不忘以前的航海生涯,在粗暴的外表下有一顆善良的心。斯摩萊特的書信體小說《亨弗利·克林克》(1771)用意不在敘述一個故事的發展,而是努力表現人物的風趣與性格。來自威爾斯的老鄉紳伯拉布性情急躁但心地善良,他遵醫囑遊歷英格蘭和蘇格蘭,隨行的有他的妹妹、老處女塔比薩、女僕傑金斯、外甥女麗狄亞和外甥傑里米,還有僕人、棄兒克林克。雖然小說以克林克為書名,書中信件卻是除他以外的人們寫的。作者通過他們的書信反映了英國廣闊的現實,公路上盜賊橫行,窮人貧困,遊覽地巴斯的富人們則極其奢華。但是小說的筆調是輕鬆幽默的,旅行中充滿喜劇性事件,四處覓婿的老處女塔比薩、總愛用錯詞的女僕傑金斯尤有喜劇色彩,小說在三對有情人的婚禮中結束。這部小說因其對人物鮮明的刻畫和微妙的幽默受到較高評價。作者把書信作為反映時間現實和體現人物個性的重要手段,對同一場景、事件、人物常常從不同的寫信人、不同的觀點去反映,妙趣橫生。小說語言親切、活潑。斯摩萊特寫於二十餘年前的《藍登傳》和《皮克爾傳》屬於菲爾丁時代,注重社會諷刺,而《亨弗利·克林克》出版於感傷主義小說流行的年代,具有了感傷主義色彩。他的敘事幽默、描寫細膩的小說,對19 世紀的著名小說家狄更斯的影響很大。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們