作品目錄
目錄一、外來語,語言間互市貿易的產物
(一)從異族軀體中汲取養分――外來語的成因
(二)識盡“廬山真面目”――關於外來語的界定
二、外來語,投胎於漢語中的詞語
(一)臣服與反叛的二律背反――漢語吸收外來語的形式及外來語的漢化過程
(二)五花八門,異彩紛呈――外來語的類別
(三)走出象牙之塔――外來語的行業性及其向全民性的嬗變
(四)外來語的最佳歸宿――外來語徹底融入漢語的途徑
(五)一半是海水,一半是火焰――外來語對漢語的影響
(六)消融的文化,不散的靈魂――外來語在民間的遺留
(七)不以規矩不能成方圓――談外來語的規範化
三、外來語,折射異域文化之光的粒粒珠璣
(一)刀光劍影的較量――匈奴、突厥、鮮卑、契丹、女真等民族語言在漢語裡的投影
(二)絲綢之路上的文化遺存――西域諸國語言對漢語的貢獻
(三)鴻雁踏雪幾爪痕――蒙滿文化的進襲與消退
(四)群星閃爍,璀璨生輝――姓名外來語一瞥
(五)任爾東西南北風――通過外來語透視漢文化
(六)溢彩流光,浮想聯翩――雞尾酒文化探秘
(七)深入漢人心靈的佛國之光――佛教文化在中國的流傳及對漢語的影響
(八)走向上帝,走向真主――基督教與伊斯蘭教文化對中國的滲透及對漢語的奉獻
(九)他山之石,可以攻玉――近現代西方文明之波漫向中華大地
(十)跳蕩激越的音符――當代外來語湧入特點及其心理透視
四、外來語,於運用中散發著迷人的芬芳
(一)字裡行間溢出的異國情調――唐代詩歌中外來語的運用
(二)誰持彩練當空舞――談文學作品中對外來語的使用
(三)心有靈犀一點通――對言語作品中外來語的鑑賞
後記