壽邕州趙守

崧高生申甫,好語喧井陌。 歌詠淇奧詩,清修如圭璧。 媿:kuì,同“愧”,慚愧。

基本信息

【作品名稱壽邕州趙守
【創作年代】南宋
【作者姓名】崔與之
【作品體裁】詞

作品原文

大廈開朱明,物態豐且碩。熏弦發新奏,生意轉無極。
間氣清而和,融結賦有德。碧梧挺幽乾,曠度漫九澤。
富哉學古胸,仁義供服食。渾樸希世珍,外溫而內直。
驊騮開道路,聲光日斯赫。九關通籍初,南來墜雙舄。
片心清徹底,杯水餞泥軾。京兆入幕賓,去天不盈尺。
佳最入聰纊,行行陟文石。邕為五管雄,地控西南域。
專閫難其人,弄印無以易。袖卻經綸手,天邊樹牙戟。
猩獠叢篁中,深棲而屏息。夜月照銅柱,警囊聲寂寂。
邊人解帶臥,危地成樂國。屏風御墨鮮,早晚來召驛。
媿我朴才,潦霧甘遠役。題坐遇知己,孤根費培植。
崧高生申甫,好語喧井陌。碧油塞雲端,阻莫陪賀客。
歌詠淇奧詩,清修如圭璧。他年玉班頭,蒼髯而赤黻。

題 解

這是一首寫給邕州趙太守的祝壽詩,全詩四十八句,這裡節選了十二句。詩中以《詩經》歌頌衛武公的“淇澳詩”稱譽趙太守清正廉潔的修養,表達了希望趙太守前途無量的心愿。

注 釋

媿:kuì,同“愧”,慚愧。
樸樕:樸素而平庸。樕,sù,小樹,喻平庸。
題坐二句:意謂趙太守對自己提攜有加,是知已朋友。
崧高句:《詩·大雅·崧高》:“崧高維岳,駿極於天,維岳降神,生甫及申。”毛傳:“山大而高曰崧;岳,四岳也……岳降神靈和氣,以生申甫之大功。”申,申伯;甫,甫侯,都是周宣王舅父,周朝重臣,相傳是古四岳後裔。後以“崧生岳降”稱出身高貴的大臣,或喻天賦特異者。崧,sōng ,同“嵩”。
喧:xuān,同“喧”,通“諼”,忘記。
歌詠二句:《詩經·淇奧》中有“如切如磋,如琢如磨...... 如金如錫,如圭如璧”的詩句,講君子有極好的修養。
他年句:將來白髮蒼蒼之時。他年,將來。玉班頭,指白髮滿頭;班,通斑。
蒼髯:蒼白的鬍子。髯,rán,兩腮的鬍子,亦泛指鬍子。
赤黻:高品大員標誌。黻,fú,古代官員禮服上黑與青相間的花紋。

作者簡介

崔與之(1157——1239),字正子,號菊坡,增城(今廣東增城市人)人。光宗紹熙四年(1193)進士。寧宗嘉定六年(1213),召為金部員外郎。七年,知揚州兼淮東安撫使。十二年,權工部侍郎,出知成都府兼四川安撫使。十四年,除四川制置使。十七年,召為禮部尚書,不拜,便道還廣。理宗即位,提舉宮觀。端平二年(1235),知廣州兼廣東經略安撫使。尋拜參知政事、右丞相,皆辭。嘉熙二年(1238),提舉洞霄宮。三年,以觀文殿大學士致仕。有集傳世,存詩一卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們