內容介紹
本書運用會話分析的理論與研究方法對實錄漢語醫惠會話語料的會話修正進行研究。作者楊石喬對深圳市五家醫院多個門診的醫患會話進行現場錄音,共收集到335個醫患會話修正實例,採用定量研究與定性研究相結合的方法,在廣泛考察語料、總結歸納的基礎上,對漢語醫患會話中的修正現象進行了系統的探討與分析。本書在謝格洛夫、傑斐遜、薩克斯會話修正基本模式與優先結構的基礎上,對漢語醫患會話修正的基本模式予以描述,從醫患會話修正的形式與功能兩個方面對漢語醫患會話修正序列中阻礙源出現的不同根源進行了細緻的分類與闡釋,討論了漢語醫患會話修正的引導策略和引導位置,並對漢語醫患會話的修正策略予以分析。
本研究表明,修正是語言使用結構在社會交際中的自我完善機制。修正不但能處理會話交際中聽、說、理解方面遇到的問題,還能為說話者提供擴展句法的可能性,使這些語言使用者在交際結束前有可能完戍多個目的。
作者介紹
楊石喬 1973年生,2010年6月獲上海外國語大學英語語言文學博士學位,現為深圳職業技術學院套用外國語學院副教授。在《外語學刊》、《四川外語學院學報》等學術刊物上發表有關語用學、話語分析、醫患交際研究論文30餘篇。主持省級課題一項,校級課題兩項。作品目錄
第一章導論1.1會話分析與會話修正.
1.1.1會話修正的定義
1.1.2本研究對會話修正的界定
1.2國外會話修正研究綜述
1.3國內會話修正研究綜述
1.4本研究的目標
1.5本研究的方法
1.6本研究的語料收集與轉寫
1.7本研究的結構
第二章漢語醫患會話的修正模式與結構
2.1引言
2.2SJS會話修正的基本模式與優先結構
2.2.1自我引導自我修正
2.2.2他人引導自我修正
2.2.3自我引導他人修正
2.2.4他人引導他人修正
2.2.5自我引導零修正
2.2.6他人引導零修正
2.2.7會話修正的優先結構
2.3漢語醫患會話修正的基本模式與結構
2.3.1醫生自我引導自我修正
2.3.2患者引導醫生修正
2.3.3患者自我引導自我修正
2.3.4醫生引導患者修正
2.3.5患者引導零修正
2.4漢語醫患會話修正的優先結構
2.4.1漢語醫患會話修正模式分布
2.4.2漢語醫患會話修正的醫生引導與患者引導
2.4.3漢語醫患會話修正的醫生修正與患者修正
2.5結語
第三章漢語醫患會話修正的形式與功能分類
3.1引言
3.2漢語醫患會話修正的形式分類
3.2.1語音修正
3.2.2辭彙修正
3.2.3句法修正
3.3漢語醫患會話修正的引發根源分類
3.3.1辭彙理解問題
3.3.2言語計畫變化
3.3.3辭彙提取困難
3.3.4言語錯誤
3.3.5聽覺阻礙
3.3.6搭配不當
3.4結語
第四章漢語醫患會話修正的引導策略與位置
4.1引言
4.2修正引導策略
4.2.1聲音延長
4.2.2無明顯引導詞
4.2.3重複阻礙源
4.2.4“啊”字句
4.2.5辭彙搜尋標記
4.2.6暫停
4.2.7疑問詞
4.2.8“嗯”字句
4.3修正引導位置
4.3.1同話輪自我引導
4.3.2同話輪轉接關聯處自我引導
4.3.3下一話輪他人引導
4.4結語
第五章漢語醫患會話的修正策略與修正特徵
5.1引言
5.2漢語醫患會話的修正策略
5.2.1替換
5.2.2解釋
5.2.3重複
5.2.4重構
5.2.5完成
5.2.6否定
5.2.7插入
5.3漢語醫患會話的修正特徵
5.3.1漢語醫患會話的機構性特徵和醫患修正引導與修正
5.3.2漢語醫患會話的機構性特徵與零修正
5.3.3漢語醫患會話的機構性特徵與他人修正
5.3.4漢語醫患會話的機構性特徵與直接修正
5.4結語
第六章結論
6.1主要研究成果
6.2本研究的理論與實踐意義
6.3本研究的局限
6.3對未來研究的啟示
會話語料轉寫符號與意義
參考文獻
後記