日文歌詞
涙(なみた)よりも 優(やさ)しい歌(うた)を
かなしみより そのぬくもりを
世界(せかい)がそんなにも
簡単(かんたん)に変(か)わるとは思(おも)わないけど
靜(しず)かに 闇(やみ)を 溶(と)かして
歩(ある)いて 歩(ある)いてみようと思(も)う
ゆっくりでも 近(ちか)づけるかな
夢(ゆめ)のカケラ 大好(だいす)きな人(ひと)
思(おも)い描(えが)いた 愛(あい)のカタチは
ずっとずっと 探(さが)しつづけて
あきらめる理由(わけ)を話(はな)すよりも
出來(でき)ることを數(かぞ)えるほうがいいよね
つまずくことがあって
振(ふ)り返(かえ)りそうになって
それでも それでも もう決(き)めたんだ
あなたのために 出來(でき)ることなんて
たいしたことないかもしれない
でもそれでも 觸(ふ)れていたいよ
かなしみより そのぬくもりを
ゆっくりでも 近(ちか)づけるかな
夢(ゆめ)のカケラ 大好(だいす)きな人(ひと)
思(おも)い描(えが)いた 愛(あい)のカタチは
ずっとずっと 探(さが)しつづけて
グルグル廻(まわ)る 地球(ちきゅう)ぎ
クルクル変(か)わる 時間(じかん)
世界(せかい)の果(は)てに 愛(あい)を
喜(よろこ)びの先(さき)に 夢(ゆめ)を
ゆっくりでも 近(ちか)づけるかな
夢(ゆめ)のカケラ 大好(だいす)きな人(ひと)
思(おも)い描(えが)いた 愛(あい)のカタチは
ずっとずっと 探(さが)しつづけて
ららら…
涙(なみ)よりも 優(やさ)しい歌(うた)を
かなしみより そのぬくもりを
ららら
中文歌詞
比淚水更溫柔的歌
比悲傷還要暖和
雖然明白
世界並不是那樣輕易改變
仍想靜靜地溶化黑暗
試著走下去
即使緩慢也要靠近
最喜歡夢之碎片的人
想想著描繪出愛的外形
一直不斷地繼續尋找著
自從說了死心的理由
發生了許多事情
失敗的事
再回首似乎已沒什麼了
因此,因此,也早已下定決心
為了你,沒有什麼事情
是難以做到的
可即使如此也想觸碰
那像悲傷一樣的暖和
即使緩慢也要靠近
最喜歡夢之碎片的人
想想著描繪出愛的外形
一直不斷地繼續尋找著
咕嚕咕嚕旋轉的地球儀
咕嚕咕嚕改變的時間
在世界的盡頭 布滿愛之喜悅的地方
做著夢
即使緩慢也要靠近
最喜歡夢之碎片的人
想想著描繪出愛的外形
一直不斷地繼續尋找著
啦啦啦…
比淚水更溫柔的歌
比悲傷還要暖和
啦啦啦