在無名高地上

《在無名高地上》是蘇聯電影《寂靜》的插曲,創作於1964年,是蘇聯作曲家巴斯涅爾的代表作之一。影片《寂靜》是敘述1943年發生在卡盧加地區邊境村的一樁真實的可歌可泣的故事。20年後,電影廠為紀念衛國戰爭勝利20周年籌拍影片《寂靜》,導演弗·巴索夫邀請他們二人為影片寫音樂和插曲。經過一番痛苦的沒有把握的探索,在莫斯科—列寧格勒的晝間列車的硬席車廂中,靈感忽至,作曲家立刻把期待已久的曲調記在拍紙簿上。這首被巴索夫逼出來的、作曲家戲稱之為“巴索夫獨一無二的嗅覺”的歌曲,隨著影片的上映受到廣大民眾的歡迎,流傳很廣。

基本信息

簡介

當時作為軍事記者的米·馬都索夫斯基從衛國戰爭一開始就在前線報社工作。在那裡,1943年9月,他第一次聽說了西伯利亞軍人在力量懸殊戰鬥中立下的功勳。而當時是雅羅斯拉夫音樂中學畢業生的維·巴斯涅爾,他於1943年2月與千萬個同齡人一樣穿上了士兵的軍裝。

20年後,電影廠為紀念衛國戰爭勝利20周年籌拍影片《寂靜》,導演弗·巴索夫邀請他們二人為影片寫音樂和插曲。巴斯涅爾寫《在無名高地上》一歌時很不順手。他一連數稿都被巴索夫否決了。巴斯涅爾失去了信心已準備打退堂鼓,但導演耐心地勸說、解釋、指點,甚至按他自己的觀點試圖唱些他認為合適的什麼。他相信並期待作曲家會拿出成功的作品來的。經過一番痛苦的沒有把握的探索,在莫斯科—列寧格勒的晝間列車的硬席車廂中,靈感忽至,作曲家立刻把期待已久的曲調記在拍紙簿上。

這首被巴索夫逼出來的、作曲家戲稱之為“巴索夫獨一無二的嗅覺”的歌曲,隨著影片的上映受到廣大民眾的歡迎,流傳很廣。這首歌被認為是反映衛國戰爭題材的最佳歌曲之一。

無論就思想的深度和感情的力度,這首歌都達到了一定的成就。它現在成了一切無名高地、一切無名烈士的音樂標誌。1966年,在當年激戰的無名高地上豎起了紀念碑,碑上就鐫刻著影片《寂靜》插曲中的詩句。巴斯涅爾在寫《在無名高地上》之前就已寫過不少歌曲作品,但《在無名高地上》以及1969年的《從哪裡認識祖國》使他獲得了全民的聲譽。

中文歌詞

在無名高地上

影片《寂靜》插曲

米·馬都索夫斯基 詞

維·巴 斯 涅 爾 曲

薛 范譯配

1、

那山下樹林煙靄蒼茫,

樹林後晚霞似火旺,

十八個青年,剩下三人,

仍繼續守在陣地上。

有多少親密的戰友犧牲,

把熱血拋灑在戰場。

(副歌:)

在一個陌生的山村,在一座無名高地上,

在一個陌生的山村,在一座無名高地上。

2、

那曳光信號閃爍光芒,

像殞星劃破天一方,

誰對這景象見過一回,

從此他永世不會忘。

他不會遺忘,不會遺忘,

猛烈的交叉火力網。

(副歌)

3、

一群群敵機盤旋轟響,

黑壓壓掠過雲天上,

但我們冒著激烈炮火,

團結在一起堅如鋼。

無論那情勢艱難緊張,

你永遠忠於你理想。

(副歌)

4、

我常常夢見往日戰場,

戰鬥的夥伴在身旁,

我們的窯洞深入地下,

地面的松樹全燒光。

仿佛我重又和他們一起,

堅定地站在火線上。

(副歌)

(1964年)

俄文歌詞

На безымянной высоте

из к/ф《ТИШИНА》

Слова М Матусовского

Музыка В Баснера

Дымилась роща под горою,

И вместе с ней горей закат

Нас оставалось только трое

Из восемнадцати ребят.

Как много их, друзей хороших,

Лежать осталось в темноте -

У незнакомого поселка,

На безымянной высоте.

Светилась, падая, ракета,

Как догоревшая звезда...

Кто хоть однажды видел это,

Тот не забудет никогда.

Он не забудет, не забудет

Атаки яростные те -

У незнакомого поселка,

На безымянной высоте.

Над нами мессеры кружили,

И было видно словно днем,

Но только крепче мы дружили

Под перекрестным артогнем.

И как бы трудно ни бывало,

Ты верен был своей мечте -

У незнакомого поселка,

На безымянной высоте.

Мне часто снятся те ребята

Друзья моих военных дней.

Землянка наша в три наката,

Сосна сгоревшая над ней.

Как будто снова вместе с ними

Стою на огненной черте

У незнакомого поселка,

На безымянной высоте.

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們