內容介紹
分手的黑色美學忘年的溫柔邂逅
邊緣的親密背叛
暈眩的殉情高度
迷戀的愛情毒藥
五則當代日本女性新陰柔寓言
五個短篇當代日本女性之「新陰柔寓言」:
《我們來分手吧!》--分手的黑色美學
描述女主角美紀子,在好有沙貴被男友城田直哉殺死後,以第一人稱單視點形式回憶,幼少時兩人的關係,在大學教室兩人再相會的經過,以及與直哉的三角關係。
《鑰匙老人》--忘年的溫柔邂逅
描述一個七十二歲的孤單老人與鄰家二十六歲失戀小姐坂本繪里,一段善意所引起的鑰匙紛失帶來的意外結局。
《藍旗下》--邊緣的親密背叛
是以作者的第三人稱單視點,寫一個歷史性的南北韓首腦會議前後,被北韓政府出賣的北韓間諜之下場經過。
《38樓的黃泉國》--暈眩的殉情高度
以第三人稱單視點記述四十多歲的女主角菜穗子,因四十歲時動脈瘤破裂,躺在醫院病床,已臨死狀態。故事從菜穗子意識朦朧狀態寫起,在她朦朧意識中出現了大學時代男友菅原明也。菅原明也三十八歲時,因工作繁忙,疲勞過度而去逝。她從朦朧狀態進入臨死境界時,就是與菅原去世一個月前的婚外情之回憶與夢幻互動出現。
《在海迷失的蝴蝶》--迷戀的愛情毒藥
全篇分為四節。單數節是第一人稱單視點,男主角「我」描述自己與泰國女子結婚,和妻子的失蹤經過,講給「海鷗亭」主人聽。雙節數是第三人稱單視點,記述酒吧「海鷗亭」主人,推理泰國女人之下落,解決失蹤事件。作者在尾聲準備了意外收場。
作者介紹
小池真理子《鑰匙老人》的作者,一九五二年十月二十八日出生於東京。成蹊大學英美文學科畢業後在出版社上班,在職中策畫了一本實用生活心理學書《勸妳做一個知識型惡女》,因無法出版而辭職。
一九七八年,自己寫的這本書,在另一家出版社出版後成為暢銷書,之後連續出版了「惡女」系列實用書,在電視與雜誌上被稱為「惡女評論家」。
在日本寫這種實用書的人,地位不高,沒人稱為作家,而是稱為「記者」或「作者」。小池真理子不願以「作者」地位自居,於一九八五年出版懸疑短篇小說集《第三星期的情事》踏出推理小說家的第一步。同年又發表懸疑推理長篇《不能逃離你》,但因為她不是徵文獎作家,不能即刻被肯定。
一九八九年以短篇(妻子的女朋友),獲得第四十二屆日本推理作家協會短篇賞之後,才確立作家地位。之後,於一九九五年以《戀》獲得第一百十四屆直木賞,一九九八年以《欲望》獲得第五屆島清戀愛文學賞。
十餘年來,小池真理子不斷發表作品,已出版四十多本作品。大部份寫社會上平凡人之日常生活,為了小小的事件,而走上犯罪途徑的心理所引起的懸疑。這種作風近似法國的心理懸疑推理小說。
小池真理子的丈夫是行動派推理小說家藤田宜永。兩人目前定居於日本高級避暑地輕井。
五條瑛
《藍旗下》的作者,一九九九年以《白金串鍊》一書堀起文壇,同年十二月發表的第二長篇《三個瑪瑙》獲得第三屆大藪春彥賞,短短一年多歲月即確定作家地位。是現今最受注目期待的女性作家。
五條瑛自己所公開的資料很簡單,生年、本籍不詳。只知道大學畢業後,在防衛廳(即國防部)工作,擔任極東軍事情報以及國內情報的蒐集。退職後,當過採訪記者。兩年來除了上述兩長篇外,還發表了《冬天來的委託人》與《夢中魚》兩長篇以及若干短篇,可說是多產作家。
永井駿海
《我們來分手吧!》的作者,本名松本優子,一九六一年八月十二日出生於東京。東京藝術大學音樂學部肄業後,到北海道大學農學部農業生物學科學習。畢業後在日本IBM上班。
一九九五年,(璃光寺)入圍第二屆創元推理短篇賞。翌年以(鄰人)獲得第十八屆小說推理新人賞,《枯藏》獲得第一屆新潮俱樂部賞而登龍文壇。
《枯藏》是以複雜人際關係下的農村為背景,寫在食品公司工作的女主角,如何去推理解決新型害蟲的發生以及殺人事件。這部罕有的以農業為題材的推理小說,評論家稱讚為新穎的農業推理小說。
而其第二長篇《樹縛》以林業為背景,第三長篇《千禧蟲》是以電腦的二○○○年問題為主題的犯罪小說,第四長篇《偉大的聽眾》即以音樂界為背景的綁票小說。這四篇不同題材的推理小說,都是取材自作者生平體驗,所以讓讀者特別感到逼真。
永井駿海七年來,除了上述四長篇外,還發表了兩本短篇集。平均每年出版一本,可算為寡產作家。
篠田節子
《38樓的黃泉國》的作者,一九五五年十月二十三日出生於東京八王子市。東京學藝大學學校教育科畢業後,在八王子市公所從事福利、教育等工作。
一九九○年,以更改遺傳基因,開發發光絲綢的過程中,發生的意外為主題的恐慌小說《絲綢的變容》,獲得第三屆小說昂新人賞而登龍文壇。
之後,一九九六年以《神座》獲得第十屆山本周五郎賞,而確立了作家地位。
十二年來發表了將近二十部長篇與四本短篇小說集。這些作品大部份都被分類為現代恐怖小說。但一九九七年獲得第一百十七屆直木賞的《女人們的聖戰》,則是戀愛小說。
山崎洋子
《在海迷失的蝴蝶》的作者,早期筆名松岡志奈。一九四七年八月六日出生於京都府宮津市。神奈川縣立新城高中畢業後,在廣告公司上班撰寫廣告文案。之後從事創作童話、電影劇本等。
一九八六年以《花園的迷宮》,獲得第三十二屆江戶川亂步賞而登龍文壇。這是一部昭和初期(一九二十年代)橫濱為背景的解謎推理小說,曾被搬上銀幕、螢幕。之後,作者陸續發表的解謎推理小說大多以橫濱為故事背景。橫濱之外也撰寫以上海、香港、長崎等港都背景之作品。
■譯者簡介
江荷偲
一九七九年出生,台北縣人。政治大學日語系畢業。現在專事日文翻譯。
游月
一九六三年出生,桃園縣人。淡江大學日文系,日本研究所畢業。曾任雜誌社編輯、汽車公司日文翻譯及秘書。主要譯著有《時間的習俗》、《棺中美女》、《熱帶植物園》(室井佑月著)、《PISS》(室井佑月著)、《玫瑰的烙印》(與黃鈞浩合譯)(後面三書,新雨出版社出版)等
沈曼雯
一九六六年出生,福建省詔安縣人,淡江大學日文系畢系。現任職淡江大學日文系講師。主要譯著有《顧頡剛晚年工作規劃書》、《透明受胎》、《漂流街》(馳星周)著(新雨出版社出版)。
黃子偉
一九七七年,高雄市人。淡江大學日文系畢業,現在就讀淡江大學國際學院日本區域研究所。主要譯著有《再多一點瞭解他的愛》(水野麻里著,新雨出版社出版)。
■選編者簡介
傅博
本名傅金泉,另有筆名島崎博、黃淮。一九三三年出生,台南市人。省立台南一中畢業後留學日本,私立早稻田大學經濟研究所畢業。在日二十五年以島崎博筆名撰寫書誌學、文化時評等。曾任推理雜誌《幻影城》主編,並主編《別冊幻影城》、《幻影城評論研究叢書》、《幻影城小說叢書》以及《大坪砂夫全集》、《渡邊溫全集》等。曾任《三島由紀夫全集》三十六卷(新潮社刊)校訂委員。主要編著書有《三島由紀夫書誌》(與三島瑤子共著、薔薇十字社刊),日本推理作家協會會員、日本大眾文學研究會會員。
在台灣曾主編《日本十大推理名著全集》、《日本名探推理系列》、《日本推理名著大展》等推理文學叢書外,選編日本文學選集。合計四十餘冊(全部由希代書版公司出版)。