土木工程與建築英語

土木工程與建築英語

《土木工程與建築英語》是2002年上海外語教育出版社出版的圖書,作者是宋黎、康海貴。

內容簡介

套用提高階段的教學包括專業英語(Subject.Based English,簡稱SBE)和高級英語(Advanced English,簡稱AE)兩部分。大綱明確指出:“大學英語教學的目的是培養學生具有較強的閱讀能力和一定的聽、說、寫、譯能力,使他們能用英語交流信息。……以適應社會發展和經濟建設的需要。”新世紀對人才在外語方面提出了更高的要求。抓好大學英語套用提高階段的教學已勢在必行。編寫本教材的目的是幫助理工科學生在套用提高階段進一步發展、鞏固和提高基礎階段已掌握的讀、聽、寫、說、譯五種技能,並使部分有一定口語基礎的學生在聽說能力方面也能有較大的提高,以適應21世紀對高級人才的需求。

本教材主要適用於已完成基礎階段學習的高等學校理工科本科生,為套用提高階段的必修課和選修課教材,也可用作研究生教學或工程技術人員的外語培訓教材。

全套教材由專業教師和英語教師合作編寫而成。它以英國語言學家H.G.Widdowson的交際法理論為依據,著重解決語言運用能力的培養問題,使學生將基礎階段已掌握的英語語言知識和技能在自己的專業領域中得到進一步實踐和套用,從而達到能以英語為工具獲取和交流信息的教學目的。

目錄

教學要求

Teaching Suggestions

參考譯文和練習答案

UNIT ONE

參考譯文

閱讀與理解:摩擦力

閱讀與實踐:機械振動

閱讀與翻譯:桁架與索

KEY

UNIT TWO

參考譯文

閱讀與理解:構件設計概述

閱讀與實踐:應力

閱讀與翻譯:一點的應變概念

KEY

UNIT THREE

參考譯文

閱讀與理解:能量定理

閱讀與實踐:能量定理(續)

閱讀與翻譯:應變能

KEY

UNIT FOUR

參考譯文

閱讀與理解:鋼筋混凝土框架

閱讀與實踐:結構

閱讀與翻譯:鋼筋混凝土模板

KFY

UNIT FIVE

參考譯文

閱讀與理解:鋼結構的組成及類型

閱讀與實踐:鋼材在極限溫度下的性能

閱讀與翻譯:焊接及其極限狀態

KEY

UNIT SIx

參考譯文

閱讀與理解:現澆混凝土的性質

閱讀與實踐:變形

閱讀與翻譯:水泥

KEY

UNIT SEVEN

參考譯文

閱讀與理解:建築防火蔓延設計

閱讀與實踐:火災對混凝土破壞的評估和維修

閱讀與翻譯:安全防火設計概述

KEY

UNIT EIGHT

參考譯文

閱讀與理解:土力學簡介

閱讀與實踐:土的抗剪強度

閱讀與翻譯:土的性質

KEY

UNIT NINE

參考譯文

閱讀與理解:液體流動的基本原理

閱讀與實踐:流體靜力學

閱讀與翻譯:複雜管路系統

KEY

UNIT TEN

參考譯文

閱讀與理解:測量

閱讀與實踐:測量的可靠性

閱讀與翻譯:三角測量

KEY

UNIT ELEVEN

參考譯文

閱讀與理解:什麼是環境工程?

閱讀與實踐:全球變暖

閱讀與翻譯:生命周期分析

KEY

UNIT TWELVE

參考譯文

閱讀與理解:堆式(斜坡式)防波堤

閱讀與實踐:沉箱基礎

閱讀與翻譯:港口規劃方法和模式

KEY

UNIT THIRTEEN

參考譯文

閱讀與理解:城市地區公路定線

閱讀與實踐:砼路面板中應力的考慮

閱讀與翻譯:路面的維護與補強

KEY

UNIT FOURTEEN

參考譯文

閱讀與理解:橋樑工程和橋樑美學

閱讀與實踐:荷載及荷載組合

閱讀與翻譯:抗震設計基本原則

KEY

UNIT FIFTEEN

參考譯文

閱讀與理解:影響建築質量的因素

閱讀與實踐:估算

閱讀與翻譯:土木工程與建築工程服務契約

KFY

UNIT SIxTEEN

參考譯文

閱讀與理解:麻薩諸塞歷史地段的圖書館加建

閱讀與實踐:布魯克賽德:一個雙戶型住宅

閱讀與翻譯:照明所創造的鮮明空間和視覺享受

KEY

UNIT SEVENTEEN

參考譯文

閱讀與理解:地基基礎

閱讀與實踐:地段的評定與分析

閱讀與翻譯:道路和地塊的布置

KEY

UNIT EIGHTEEN

參考譯文

閱讀與理解:一個科學中心的大跨度預製系統

閱讀與實踐:高層建築的直接成本

閱讀與翻譯:高層建築的美學

KEY

UNlT NINETEEN

參考譯文

閱讀與理解:技能

閱讀與實踐:常規實踐中的設計過程

閱讀與翻譯:傳統的建造過程

KEY

UNIT TWENTY

參考譯文

閱讀與理解:竣工建築物中的防火問題

閱讀與實踐:主動式暖氣、通風和空調系統

閱讀與翻譯:臨界途徑法介紹

KFY

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們