作品原文
君子梅
天寒雪凍任梅開,顧伴君情眷戀懷。
傲骨風流花百謝,獨留一色冷風裁
君子蘭
幽蘭入寄谷香傳,避世花枝露潤安。
立道修德窮困落,高節蒂固志無顛。
君子竹
數雨竹堅任爾擊,嚴冬冷冽不相屈。
千難萬阻都無畏,只是根深遇至襲。
君子菊
山菊野色淡香跟,鳥醉蜂擁最采因。
不為名權直望許,才能盡展報乾坤。
季節春
草長鶯飛二月春,風融水暖柳傳音。
安痕雪冷東風去,使意歸期萬物伸。
季節夏
夏色葳蕤盛滿堂,陽風雨柳至繁昌。
蒼山草樹連天俏,要把炎遮使眾涼。
季節秋
收豐萬子艷天霞,早起勞辛一獲佳。
解落它人衣綠繞,秋風寂寞過融沙。
季節冬
凜冽冰風日暖離,蒼寒覆雪伴幽衣。
當庭氣蘊即存卻,次季還回更郁迷。
白話譯文
君子梅
梅花在天氣寒冷大雪冰凍的環境開放,只顧伴隨著眷戀著君子情懷。百花凋謝但梅花的剛強不屈很瀟灑,唯獨留下一處景色讓冷風裁剪。
君子蘭
喜歡幽靜的蘭花把自己寄托在合適的山谷傳遞著香氣,與世隔絕花朵枝葉享受著濕潤露水的安逸。在窮困落魄時候還能堅持道義修養道德品質,高尚的節操本性的牢固志向是無法顛覆的。
君子竹
數場暴雨竹子都堅韌不拔,寒冷的冬天凜冽的風也不屈服。千難萬險的阻撓都無所畏懼,只是讓它的根更深等待下次的襲擊。
君子菊
山上的菊花野外的景色伴隨著淡淡的香氣,鳥兒為它陶醉蜜蜂喜歡采它的原因。不要一直望著名與利,才能更好的回饋天地。
季節春
二月春天的美好景色,風融化了冰水漸漸變暖柳樹開始傳遞春天聲音。春風安撫冬天大雪的痕跡寒冷被東風帶走了,使萬物都回到生長的季節
季節夏
夏天景色草木茂盛枝繁葉茂,夏天風雨能把萬物滋養繁榮昌盛。蒼綠大山上的草樹俏麗連成一片天,要不炎熱遮住使它們涼爽。
季節秋
收穫很多糧食看著天邊的雲霞,早上早早起勞動一天會有好的收穫。解去樹木外面的綠衣服,秋風寂寞的融合一些沙子。
季節冬
凜冽的寒風太陽都走遠了,蒼涼的寒氣像幽魂披著大雪衣服。萬物的精氣神都存起來了,就是等待下個季節到來比去年更有生機