簡介
名稱: 喜遷鶯·曉行
作者: 劉一止
劉一止
(1079-1160),字行簡,湖州歸安(今浙江吳興)人。官至監察御史,歷給事中,忤奸相秦檜,罷去。其詩寓意高遠,自成一家。其詞清麗深婉,格調高華。《全宋詞》存詞四十餘首。
主題
主題詞或關鍵字: 宋詞
欄目關鍵字: 宋詞三百首
體裁: 詞
年代: 北宋 內容介紹
原文
喜遷鶯·曉行
劉一止
曉光催角①。聽宿鳥未驚,鄰雞先覺,迤邐煙村,馬嘶人起,殘月尚穿林薄②。淚痕帶霜微凝,酒力沖寒猶弱。嘆倦客,悄不禁重染③,風塵京洛④。
追念人別後,心事萬重,難覓孤鴻托。翠幌嬌深⑤,曲屏香暖,爭念歲華飄泊。怨月恨花煩惱,不是不曾經著。者情味⑥、望一成消減,新來還惡。
注釋
[注釋]
①角:號角聲。
②林薄:林叢。
③悄不禁:猶渾不禁,全未料到也。
④風塵京洛:陸機《為顧彥先贈婦》詩:“京洛多風塵,素衣化為緇。”
⑤翠幌:綠色簾幕。
⑥者情味:這種情味。
賞析
[賞析一]
這首詞也是抒寫羈旅愁思的傳統題材,但因頗有個性,而被人稱道。開頭六句寫破曉景物,描繪出有聲畫面,極富生活情趣。“淚痕”、“酒力”對仗工整,表現送者的面部特寫和行者的心理感受,均準確細膩。“嘆倦客”以下三句,寫行者厭倦京洛風塵,也可想見其人生旨趣之所在。下闋將思家情愫依次道出。最後五句,語淡而意深。
[賞析二]
這首詞序題曉行,可知是作者在旅途中拂曉上路時因懷念妻子而寫的。據陳振孫《直齋書錄解題》稱,此詞當時盛行京師,作者因此得名,一時竟被稱為劉曉行,足見人們對這首詞的讚賞。清代許昂霄《詞綜偶評》說:宿鳥以下七句,字字真切,覺曉行情景,宛在目前,宜當時以此得名。詞的上片寫曉行景色。宿鳥未驚,殘月穿林,足見時光之早。淚痕二句由景入情,與下片倦客、心事、煩惱、情味呼應。詞的下片懷人。追念三句,從自己說,翠幌三句,從閨中說。怨月二句,從以往說,是賓。這情味二句,從眼前說,方是主。從全篇看,京洛風塵,一再重染,是旅途深究倦;怨月恨花,一再煩惱,是情懷之倦。故倦字可作一篇之骨眼。此詞抒寫宦情和愛情的雙重失意,是封建文人中較常見的現象並無新意。但由於描寫拂曉離別之景極為精彩,故為時人所欣賞。上片寫清晨趕路之景,下片抒別後追思之情。淚痕帶霜微凝,酒力沖寒猶弱。淚痕兩句寫當時辛酸心情。為宦情所迫,不得不日日清晨趕路,其心之苦,可想而知,同時也暗示他為解悶禦寒而飲過酒,為思念妻子而流過淚,兩句詞深切地反映出客觀之淒寒與主體心境之清冷。