出版信息
作者:[美]喬納森·利特爾
出版社:貓頭鷹文化·四川文藝出版社
副標題:Les Bienveillantes
譯者:蔡孟貞
出版年:2017-10
頁數:972
定價:128元
裝幀:精裝
叢書:貓頭鷹文化(OWL MEDIA)
ISBN:9787541148088
內容簡介
本書主人公馬克斯·奧爾是出身於中產階級家庭的青年知識分子,傾心於哲學思辨、文學與音樂,期待有機會成為作家或老師,最終選擇加入納粹黨。
1941年,他作為黨衛軍軍官,首先隨同節節勝利的德國軍隊來到烏克蘭,在黨衛軍的各個先遣隊里工作,參與所謂解決猶太人問題的特別行動,經歷了基輔大屠殺、史達林格勒戰役,後又參與了奧斯維辛和達豪集中營的各項管理工作,執行對猶太人的虐待和屠殺。
在戰場上,馬克斯眼睜睜看到士兵屠殺猶太女人和小孩,聽到林野溝壕邊行刑廠中可怕的呻吟,他發覺自己純真的“為國效力”換來的確是劊子手的經歷。隨著一次次的行刑,他成為這醜惡又瘋狂的藍圖中的一部分,不自覺地沉淪到一場無法醒來的噩夢中。
在柏林被蘇軍攻戰時,奧爾殺死最好的朋友托馬斯,用托馬斯的證件逃出了包圍圈。戰後,他躲過被俘和受審,成為生產銷售花邊的商人,過著安逸的生活。
本書以豐富的細節描寫,生動地再現了戰爭的恐怖,詳盡地記述了一個年輕納粹黨衛軍軍官的人生,也首次從“劊子手”的內心世界出發,通過一個集體罪行參與者的記憶和講述,探索人在殺戮之下的精神崩解。
所謂的“惡”究竟是什麼?國家機器是如何利用“體制”來殺人?從最初的理想主義者變為魔鬼,人的內心又經歷了怎樣的轉變與折磨?
法國評論界將本書評為能與托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、福樓拜以及司湯達等偉大作家的代表作相提並論的巨著。
作者簡介
喬納森·利特爾(Jonathan Littell),1967年生於美國紐約,父親是知名間諜小說家羅伯特·利特爾,家族源自19世紀末從俄羅斯遷居美國的猶太人。
利特爾精通多國語言,英語、俄語、法語都能運用自如。利特爾表示,之所以用法語來寫作《善心女神》,是因為自己崇拜的文豪——福樓拜和斯湯達——都是用法語寫作的作家。
譯者:蔡孟貞,1965年生。輔仁大學法文系畢業,法國普羅旺斯大學套用外語碩士。譯有《螞蟻》《偶遇》《布拉格墓園》《法蘭西組曲》等作品。
目錄
導讀 |《善心女神》復仇記 | 阮若缺
托卡塔曲
阿勒曼德舞曲第一和第二樂章
庫特蘭舞曲
薩拉班德舞曲
小步舞曲(迴旋曲式)
小曲
吉格舞曲
附錄
· · · · · ·
叢書信息
貓頭鷹文化(OWL MEDIA) (共26冊), 這套叢書還有 《你殺不死一隻老狐狸》,《彼得·潘》,《津輕》,《長腿叔叔》,《動物莊園》 等。