人物簡介
職務職稱:副研究員
教育及工作經歷
1992-1996年中山大學外文系,攻讀英語語言文學專業
1996-1999年中山大學外語學院英文系,攻讀英美文學專業
1999-2003年中國社科院研究生院,攻讀英美文學專業
1999-2004年中國社科院文學研究所 工作
2004年至今中國社科院外國文學研究所英美室 科研人員
譯著
《尼采與哲學》,與劉玉宇合譯,北京:社科文獻出版社,2001年
論文
《保羅·德曼:從主體性到修辭性》,《外國文學》,2001,2
《從批駁之靶到他山之玉——淺論海德格爾對於保爾·德曼的影響》,《外國文學評論》,2003.4
《盲視與洞見——保爾·德曼早期解構模式論析》,《南陽師範學院學報》,2004.1
《辨析解構關鍵字:“延異”與“寓言”》,《外國文學》,2007.4
《無邊的語境:解構癥結再探》,《外國文學評論》,2007年4月
翻譯
《心問》,蘇珊·桑塔格,《中國旅行計畫》,申慧輝等譯,南海出版公司,2005年;《蘇珊·桑塔格文集》,上海譯文出版社,2009年
《沉默的美學》,蘇珊·桑塔格,《沉默的美學》,黃梅等譯,南海出版公司,2006年
《令人迷狂的法西斯主義》,蘇珊·桑塔格,《沉默的美學》,黃梅等譯,南海出版公司,2006 年
《中西文化比較中的內文化、跨文化與超文化視角》,蔡宗齊,《文藝理論研究》,2009年第4 期