概述
同甘共苦:(tónggāngòngkǔ)。解釋:甘:甜。一同嘗甜的,也一同吃苦的。比喻有福一起享,有困難一起承擔。
出處:西漢·劉向《戰國策·燕策一》:“燕王吊死問生,與百姓同其甘苦。”
用法:聯合式;作謂語、定語、狀語;含褒義。
示例:《剪燈餘話·鸞鸞傳》:“夫耕於前,妻耘於後,~,相敬如賓。”
近義詞:有福同享,有難同當。
反義詞:同床異夢。
歇後語:冰糖煮黃連。
燈謎:蜜餞黃連。
典故
戰國時,燕國太子姬平繼承了王位,史稱燕昭王。怎么治理,才能富民強國,燕昭王真感到束手無策。一天,他聽說郭隗善出點子,很有計謀。於是趕緊派人去把郭隗請來,對他說:“你能否替我找到一個有本領的人,幫我強國復仇?”郭隗說:“只要你廣泛選拔有本領的人,並且要親自去訪問他,那么,天下有本領的人就都會投奔到燕國來。”“那么我去訪問哪一個才好呢?”郭隗回答說:“先重用我這個本領平平的人吧!天下本領高強的人看到我這樣的人都被您重用,那么,他們肯定會不顧路途遙遠,前來投奔您的。”燕昭王立刻尊郭隗為老師,並替他造了一幢華麗住宅。訊息一傳開,樂毅、鄒衍、劇辛等有才能的人,紛紛從魏、齊、趙等國來到燕國,為燕昭王效力。燕昭王很高興,都委以重任,關懷備至;無論誰家有婚喪娶等事,他都親自過問。就這樣,他與百姓同事安樂,共度苦難二十八年,終於把燕國治理得國富民強,受到舉國上下的一致擁戴。英文翻譯
sharesb.'sjoysandsorrows;gothroughthickandthintogether;partakeineachother'sjoysandsorrows;sharehappinessandsufferings例句
1.Sharejoysandsorrowswithyourcomrades,andsupportoneanotherinadversity.同甘共苦,患難相扶。
2.Hiswifestuckfaithfullytohimthroughthickandthin.他的妻子和他同甘共苦,對他堅貞不渝。