內容簡介
英國首位諾貝爾文學獎獲獎作家吉卜林用文字和圖畫締造的幻想故事書
獻給滿心好奇的孩子和熱情不滅的大人
著名翻譯家曹明倫先生譯文全面修訂版首次面市,獨家授權
鯨魚的嗓子眼為什麼很小?駱駝為什麼長著駝峰?犀牛皮為什麼褶褶巴巴?大象的鼻子為什麼很長?犰狳為什麼長得既像刺蝟又像烏龜?袋鼠的彈跳力怎么那么棒?貓咪為什麼不像狗狗那樣黏人?第一封信是怎么寫成的?字母表又是怎么造出來的……英國首位諾貝爾文學獎獲獎作家吉卜林通過幽默十足和充滿想像力的敘事語言,及一幅幅親筆繪製的奇趣插圖,一一揭曉他的答案。
作者簡介
約瑟夫·拉迪亞德·吉卜林(Joseph Rudyard Kipling,1865—1936),英國作家。英國首位諾貝爾文學獎獲得者。出生於印度孟買,幼童時代的生活猶如田園詩,所見所聞充滿印度的異國情調,五歲時被送回英國上學,十七歲時重返印度,到一家報館工作並開始寫作。以印度的大自然、社會生活以及英國殖民者的日常為背景創作了大量的小說、詩歌、隨筆和兒童文學作品。其“敏銳的觀察力、新穎的想像力、雄渾的思想和傑出的敘事才能”,為讀者留下了大量珍品。而《叢林故事》和《原來如此的故事》最受全世界的孩子們喜愛。
譯者簡介:
曹明倫(1953— ),四川自貢人,著名翻譯家;北京大學博士,四川大學教授、博士生導師;中國作家協會會員、中國翻譯協會理事;國務院政府特殊津貼專家、四川省有突出貢獻的優秀專家;《中國翻譯》《英語世界》《翻譯論壇》等刊物編委;主要從事高校英語語言文學專業的教學工作。著有《英漢翻譯二十講》《翻譯之道:理論與實踐》和《英漢翻譯實踐與評析》,譯有《愛倫·坡集》《弗羅斯特集》《威拉·凱瑟集》《培根隨筆集》《莎士比亞十四行詩集》《司各特詩選》和《伊莉莎白時代三大十四行詩集》等多種英美文學經典,論文一百餘篇見於《中國翻譯》《外語教學》《外語研究》《外國文學》等學術期刊。
播音員簡介:
張雲峰,從事播音主持工作和語言教育十八年。國家一級播音員、湖州電視台播音導師、湖州市朗誦協會會長、湖州一路陽光語言藝術中心負責人。
目錄
關於本書——譯者曹明倫
鯨魚的咽喉為什麼很小
駱駝為什麼有駝峰
犀牛皮為什麼有許多褶皺
豹子身上的黑斑是怎樣來的
大象的鼻子為什麼那樣長
袋鼠變形記
犰狳的來歷
第一封信是怎樣寫成的
字母表是怎樣造出來的
關於禁忌的故事
玩弄大海的螃蟹
獨來獨往的貓
跺腳的蝴蝶