內容介紹
本書作者和奈保爾相似,是移民海外的印度後裔,作者受到印度文化和美國西方價值觀的雙重影響。他是印度經濟、社會變革的親歷者。他以一個局內人的外界觀察家身份,對審視印度發展現狀以及未來前景做出了客觀的全新思考。每一個他筆下的印度故事的觀察和評論都非常透徹、精闢。作為新興市場之一,印度的高速發展令世人矚目。本書從從夢想、抱負、自豪、自由等六個層面講述印度社會發展的變化和人們生活、思想境界的變遷,講述了印度這片古老的土地極度渴望激情、民主、熱烈的思想注入,打破它的階層束縛,迅速融入全球化的浪潮。作者採訪了諸多當事人,以獨特而深刻的筆觸,向您呈現了一個所有東西方媒介眼中不曾看到過的印度。
《紐約時報》
《印度的吶喊》是一部自省的批判性著作,它生動地捕捉到了印度家庭與各個社會階層的變化和本質,以及分析了正在影響印度迅速成長的多種積極因素。
Kirkus
作者以東西方文化的不同視角,告訴我們印度的過去以及目前正在經歷的經濟、政治以及社會各個層面的變革。
《華爾街日報》
睿智、細緻的觀察與犀利的評判,本書在眾多描述印度的書中脫穎而出。
《金融時報》
印度的崛起與壯大正引發全球關注,但鮮有著作能夠全面且生動地記錄它的變化,本書卻做到了,並成為講述印度這個現代國家的完美典範。
作者介紹
阿南德·格里哈拉達斯作者的父母曾是印度人,後移民到美國並定居。他畢業於密西根大學,之後到達印度孟買,擔任麥肯錫公司管理諮詢師。2005年起擔任《國際先驅論壇報》、《紐約時報》網站專欄作家,為其報導和撰寫來自孟買的新聞,本書就是他多年觀察和研究印度的深刻總結。
作品目錄
第一章 夢想 1過去我對印度的印象都是在心中描摹出來的,現在我必須正視這個現實中的國家。它是一片興旺喧囂的土地,讓人更容易憧憬未來而不是懷念過去,充滿希望、極度渴望,明智、天真、躍躍欲試,充滿了夢想。正是我和印度人以及他們夢想的碰撞,讓我心目中的老印度漸漸成了一個想像中的國度。
第二章 抱負 37
在印度無論走到哪裡,隨處可見重重束縛下的一層層的屈辱和壓迫,主人和僕人的文化。而這種人性墮落造成了意想不到的後果:那么多精力、激情和才華被困在印度的階層制度中,在願望的驅使下動盪不安,而提高自身地位的重重阻力恰恰助長了上升的熱望。現在這個社會就像一個快要爆炸的鋁罐。
第三章 自豪 75
我們家族受教育的歷史比周圍很多美國家庭受教育的時間還長。在內心深處,我知道我們在某個地方是重要人物——是局內人,而不是局外人;驕傲,而且受人敬重。所以當我重返印度時,我想當然地認為這些還存在,這個國家屬於我們這類家庭,屬於像我們這樣講究穿著打扮、注重思想、有夢想和高談闊論的印度人。
第四章 憤怒 113
我們都被賦予一種權力,要讓自己感覺到自己的生活有價值,這種超脫和自欺的本事在印度發展得尤其好。否定自己內心中長年累月的憤憤不平,壓抑靜夜裡“為什麼我會是這樣”的飲泣,一直是印度人特別的天賦。
第五章 愛情 151
在印度人看來,西方人太沉溺於自我。印度人的愛情沒有那么自我中心,他們不要求美國人要求的那種持續的情感補充。他們不需要整天都聽別人說著對自己的愛意,他們不需要別人這么說。愛情是一個無言的習慣,它是確定地知道某些東西不需要每天翻來覆去地講。
第六章 自由 191
我現在明白了童年時對於印度式家庭的反感有一定的道理。家庭總是作為印度強大的優勢得到強調。在旅行中,我看到家庭也是印度悲劇的開始。那種力量在遏制許多印度人充分表現自我方面,也許勝過其他任何力量。
尾 聲 午夜 229