佛學辭彙
假使有善男子或善女人聽到阿彌陀佛,能至誠懇切地執持名號,若一天、若兩天、若三天、若四天、若五天、若六天、若七天,能一心不亂;等到壽命終了時,阿彌陀佛就會同其他聖眾現身在他(她)面前,使該人臨終時心不顛倒,即得往生阿彌陀佛極樂國土。——佛說阿彌陀經譯文。
【釋義】梵語namas音譯。中文意思為:讚美、讚頌,引申意義為:皈依,是娑婆世界眾生向十方諸佛、菩薩 至心皈依信順的誓言。中國佛教用語,常用在十方諸佛、諸菩薩、尊聖稱號之前,表示皈依或禮敬三寶。
南無派,全真道支派。尊北七真之一的譚處端為開派祖師。
譚處端,全球道教主流 ——全真道北七真之一(公元1123.3.1--1185.4.1)初名玉,字伯玉,後改法名處端,字通正,號“長真子”。洛陽人(又說山東寧海人)。涉獵經史,善書法,為人慷慨重孝義。金大定七年,師從王重陽,於馬鈺後繼任掌教,大定二十五年安然仙逝於洛陽乾元宮。元世祖贈“長真水蘊德真人”,世稱“長真真人”。著有《雲水集》。
立派南無,暗合修真之始。南者離也,離者,心之火也; 無者, 火滅也。故曰仙派傳教, 後裔永皈遵守,謹持五戒,不可有始無終,道者,以誠而入,以默而守,以志而用,以養善懷賢為基,以培德克己為根。若有仁人入吾派中,先體南無二字即是性功之德也。
名詞解釋
基本解釋
◎ 南無 nāmó
佛學用語又作南牟。中國佛教徒稱合掌稽首為“合什”,並常用來加在十方諸佛、諸菩薩、諸賢聖僧、尊聖名之前,表示對佛、法、僧的一種禮敬方式。
釋義解釋
釋義:佛教用語,皈依、禮敬之意譯。表示對十方三世佛、法、僧三寶的皈依、禮敬。
【出處】:北魏 楊炫之《洛陽伽藍記·永寧寺》:“﹝ 菩提達摩 ﹞口唱‘南無’,合掌連日。” 宋 薛季宣 《記游詩》:“遐觀夢中夢,南無佛因緣。”
讀音
佛經 中的很多用字,在現代人眼中並非是什麼古字僻字,但其讀音卻與現代大為不同。出現這一現象的主要原因在於“梵文”的音譯上。
佛經 中音譯的情況主要有三種:
一是一些 諸佛 及 諸菩薩 或諸羅漢尊者的聖號;
二是一些名詞,由於含義太多,譯成漢文過於冗長,所以保留原音;
三是中國佛教的聖咒。由於誦經是口耳相傳,所以較多地保留了古音(有的也可能發生了變化),所以與現代日常讀音不同。下面舉些常見的例子。
(1)“南無”的讀音
這兩個字最為常見,經常運用在十方諸佛及諸菩薩的尊聖稱號之前。
南無:是梵文[namas]的音譯,表示對十方諸佛及諸菩薩的至心禮敬或皈依。
佛經中讀為nā mó,而不讀nán wú。
(2)“摩訶”的讀音
這個詞也經常出現在一些十方 諸佛 諸大菩薩的尊聖稱號之前,其狹意譯為“大”。
如 釋尊 的十大弟子之一的“摩訶迦葉”,就被譯為“大迦葉”。
又如佛教天台宗的經典《摩訶止觀》,漢語就是“大止觀”。其中的“訶”字不讀ke,而讀he。
術語意思
“南無”,是梵文Namas的音譯,讀作那謨,亦有譯作“南謨”、“那謨”等。意譯為至心皈依、禮敬三寶。
南無派,全真道支派。尊北七真之一的譚處端為開派祖師。
立派南無,暗合修真之始。南者離也,離者,心之火也; 無者, 火滅也。故曰仙派傳教, 後裔永皈遵守,謹持五戒,不可有始無終,道者,以誠而入,以默而守,以志而用,以養善 懷賢為基,以培德克己為根。若有仁人入吾派中,先體南無二字即是性功之德也。