升呢

升呢

潮語(潮流語言)這東西就像魔術師的雙手,總會變出千奇百怪的新玩意。香港的潮語又見“新遒”,繼夏天的“靚模”之後,“升呢”一詞可謂金秋“巨獻”。“升呢”的“呢”源自英文的“level”,指級別或層次。“升呢”,當然是“升級”的意思,它原本是一個網上遊戲用語,是由英文的“level up”演變而成的港式用語。不過,老實說,這個“呢”字在這裡究竟是讀“ne”或“le”,還是“nei”或“lei”,始終搞不清楚,應該是介於幾者之間吧。

基本信息

由來和意思

“升呢”是一個香港俚語,來自中英文夾雜的用語“升level”,有“提升級數”的意思。根據2009年香港城市大學語言資訊科學研究中心的統計,“升呢”一詞在香港報章出現的新辭彙里排名第三。在1980年代,電子遊戲開始在香港興起,當時不少遊戲都需要靠升級進行,便產生了“升呢”一詞,當中的“呢”是英文“level”第一個音節的粵語諧音。至2000年代,大型多人線上角色扮演遊戲(MMORPG)亦開始在香港興起,同樣需要靠升級進行,使“升呢”一詞的使用率越來越高,更在2000年代末被界定為“潮語”,被廣泛套用於日常生活甚至在報章雜誌上,作為“升級”的代用詞。

範例說明

“升呢”這個新詞語一出場,立刻在香港的包括雜誌封面、報刊文章以及平面廣告等各種媒體上頻頻曝光,補習學校的大小廣告更是無日無之,“想會考‘升呢’就找我們吧…”,“潮語新課題‘升呢’講座,報名從速…”;“升呢”也成了某個“棟篤笑”表演(香港本地的一種表演形式,類似於單口相聲,針砭社會時弊和調侃現實生活)的主題“我系明升呢”(“我擺明了要升級”);連金融管理局原來的總裁也一起來“潮”,“作為金融管理局頭頭,我也要‘升呢’… ”,五花八門,琳琅滿目,這個要“升”,那個也要“升”,今年秋天這個“升呢”真是一時無兩,愈“升”愈“呢”。

中英語夾雜是香港的語言特色,由來已久,所以衍生出了各種奇奇怪怪的潮語。早在上世紀七八十年代,香港歌手許冠傑的一首《學生哥》中有一句“肥佬咗,冇陰公囉”,就是用“肥佬”來擬音“fail”(不及格),一直流行到現在。

手機的款式可以“升呢”,歌星的歌酬可以“升呢”,連樓宇的層數也可以跳過一些“不吉利”的數字而“升呢”。不過,在港府教育當局花費巨款鼓勵母語教學、改進英語水平的同時,社會媒體卻在不中不英的潮語文化上推波助瀾。各施各法的結果,猶如拔河的雙方,大部分情況下的用力都互相抵消了。

香港一位學者指,“升呢”這個潮語,既無創意,也無品味,只是中英不通、亂用字彙、盲目跟風的結果,是“香港亂來症候群”的又一例證。看來,如此“潮”下去,將來香港人的中文說不定要靠學過漢語的外國人來指正了。

歌曲

升呢(《萬千升呢福祿壽》主題曲)

演唱:福祿壽(阮兆祥 王祖藍 李思捷)

從前有人悶到嘔

閒時帶埋兩隻狗

流離浪蕩成舊木偶一邊發吽

從前有人又發嬲

隨時發脾氣至走

為何正能量全沒有

幫幫佢手笑一笑兼加油

升呢hea點會好啫

最cheap嘅gag

你睇咗又話句「車!」

帶頭 成班好友

要搞返個gag邊位夠膽爛過福祿壽

未夠喉 扮乜都有

笑聲點會收癲番晚要預我福祿壽

未夠喉

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們