學院概況
北京外國語大學(以下簡稱“北外”)是首批進入教育部“211”工程建設的全國重點大學之一。其前身是創建於1941年的延安抗大三分校,距今已有69年的辦學歷史,是我國辦學歷史最悠久、規模最大、開設語種最多的外國語大學。經過幾十年的創業與奮鬥、幾代人的不懈努力,北外目前已發展成為一所多語種、多學科、多層次,以培養高質量、創新型一流外語人才及以外語為優勢的複合型優秀拔尖人才為目標的國際知名外國語大學。
北外早在20世紀50年代中期就開始招收研究生,至1965年共招收、培養研究生65名。從1978年恢復研究生招生到2009年7月,已授予博士學位293人,碩士學位3696人。目前在校研究生人數2075人(其中博士研究生334人,碩士研究生1741人)。北外培養的博士、碩士研究生中湧現出了許多優秀拔尖人才,其中不少人已經成為國家各條戰線上的骨幹力量,他們為我國的經濟建設、社會發展、外交事業及中外思想文化交流和研究做出了重要貢獻。
北外目前共教授49種外國語言,教學和科研涵蓋了世界上所有主要語種群的文學、語言、文化、歷史、經濟、政治、新聞傳播、外交、法律等,研究領域極為寬廣。經國務院學位委員會批准,北外現具有外國語言文學一級學科博士學位授予權,有12個二級學科博士學位授權點(英語語言文學、俄語語言文學、法語語言文學、德語語言文學、日語語言文學、西班牙語語言文學、阿拉伯語語言文學、歐洲語言文學、亞非語言文學、外國語言學及套用語言學、比較文學與跨文化研究、翻譯學),5個一級學科碩士學位授權點(法學、政治學、中國語言文學、新聞傳播學、管理科學與工程),16個二級學科碩士學位授權點(英語語言文學、俄語語言文學、法語語言文學、德語語言文學、日語語言文學、阿拉伯語語言文學、西班牙語語言文學、歐洲語言文學、亞非語言文學、外國語言學及套用語言學、翻譯學、語言學及套用語言學、比較文學與世界文學、中國古代文學、國際法學、外交學),6個同等學力碩士學位授權點(英語語言文學、俄語語言文學、法語語言文學、德語語言文學、日語語言文學、阿拉伯語語言文學),2個碩士專業學位授權點(英漢翻譯<含英 俄="俄" 法="法" 德四個語種的口="德四個語種的口" 筆譯方向="筆譯方向">、漢語國際教育)。學校擁有1個博士後流動站,4個國家重點學科(含培育學科)(英語語言文學、德語語言文學、外國語言學及套用語言學、日語語言文學),6個北京市重點學科(俄語語言文學、阿拉伯語語言文學、日語語言文學、比較文學與跨文化研究、西班牙語語言讜、歐洲語言文學),1個教育部人文社科重點研究基地(中國外語教育研究中心)。
辦學特色
經過半個多世紀的艱苦奮鬥和不懈努力,在人才培養、教學質量、教材建設、學術水平、科學研究以及整體實力上,均有比較明顯的優勢。特別是1996年通過"211工程"部門預審之後,學校自籌資金啟動了"211工程"的各個建設項目。
學科建設是衡量一所高校教學科研實力和發展前景的重要標準。多年來,北外一直遵循"多學科、多語種、多層次"的辦學方針,經過長期不懈的努力,已形成了以文學和語言學為主導、輔以經貿和外交的學科格局,現有國家重點學科點2個,博士後流動站1個,博士點8個,碩士點11個,在職人員碩士學位授權點6個,本科專業42個,可以培養從學士、碩士、博士直至博士後、聯合國譯員的各類高級外語人才。
文學和語言學是北京外國語大學具有傳統優勢的兩大特色學科,北外擁有一大批在國內外語教育界享有很高學術地位、在國際上也有一定影響的專家學者。在通用語種學科領域內,北外有多種語言學科居全國領先地位,如英語語言文學、俄語語言文學、德語語言文學和西班牙語語言文學、阿拉伯語言文學、日語語言文學等學科,都有國內首屈一指的師資力量。
在我國現有的外國語言文學學科中,北外不僅有許多學科名列前茅,而且學科涵蓋面很廣,其中不少非通用語種學科,是國內在該學科領域的唯一學科點。
隨著我國改革開放政策的深化和學科自身的發展,北外按照李嵐清副總理1994年提出的關於培養複合型人才的指示,在保持傳統學科的優勢和特色學科的同時,又新建了國際經濟與貿易、外交學、金融學、法律、新聞、信息管理和信息系統等8個新專業,並且積極尋求外語與經貿、外交、法律及新聞等專業相複合的新途徑,早已建立的高級翻譯學院、對外漢語專業、國際商學院等,就是這種努力的嘗試。
北外的亞非語系和歐洲語言系,集中了22個非通用語種專業,大都是全國唯一的專業點。在非通用語種的建設方面、在為國家培養不可缺少的非通用語種人才方面,我校的非通用語種專業功不可沒。
專業介紹
北京外國語大學已形成了以文學和語言學為主導、輔以經貿、新聞、外交、法律的學科格局。其中文學和語言學是北京外國語大學具有傳統優勢的兩大特色學科,學校開設英語、俄語、法語、德語、日語、西班牙語、阿拉伯語、義大利語、瑞典語、葡萄牙語、高棉語、越南語、寮語、緬甸語、泰國語、印尼語、馬來語、僧伽羅語、土耳其語、朝鮮語、斯瓦希里語、豪薩語、波蘭語、捷克語、斯洛伐克語、匈牙利語、羅馬尼亞語、保加利亞語、塞爾維亞語、克羅地亞語、阿爾巴尼亞語、芬蘭語、烏克蘭語、荷蘭語、印地語、烏爾都語、波斯語、希伯來語、挪威語、冰島語、丹麥語、希臘語、菲律賓語、斯洛維尼亞語、愛沙尼亞語、拉脫維亞語、立陶宛語、愛爾蘭語和馬爾他語等總計49種外國語課程,其中15種語言是國家唯一學科點。
學校開設專業62個,有1個一級學科博士學位授予權(涵蓋49國語言,10個二級學科);10個二級學科博士學位授權點;16個二級學科碩士學位授權點;2個專業學位授權點,即翻譯(口譯和筆譯)和漢語國際教育;1個外國語言文學博士後流動站。4個國家重點學科(含培育學科),即英語語言文學、德語語言文學、外國語言學及套用語言學、日語語言文學。4個北京市重點學科,即俄語語言文學、阿拉伯語語言文學、日語語言文學、比較文學和跨文化研究。
科研機構
外國語言研究所
外國文學研究所
國際問題研究所
中國外語教育研究中心
歐美文學研究中心
日本學研究中心
海外漢學研究中心
葡萄牙語研究中心
美國研究中心
英國研究中心
澳大利亞研究中心
加拿大研究中心
瑞士研究中心
阿拉伯伊斯蘭研究中心
馬來語研究中心
獨立國協研究室
韓國語研究中心
魁北克研究中心
東歐研究室
研究項目
自改革開放以來,隨著我校學術建設的發展,教師與科研人員承擔國家項目的能力不斷提高。從"六五"到"九五"期間,我校教師及科研人員共承擔國家社科基金項目23項,國家自然科學基金項目2項,教育部(國家教委)各類項目70餘項,承擔項目數量與級別在同類學校中一直居首位。
網路技術在英語教育中的套用--理論與實踐
基於英漢平行語料庫的英語學習詞典的研編
東正教與20世紀的俄羅斯
文藝復興文學研究與思考--歐洲六國的縱向和橫
歐洲早期漢學史
英漢口譯認知研究
中國高校人文社會科學研究指南(英文版)
美國報刊上的中國形象及我國的對美宣傳策略研究
阿拉伯語與阿拉伯--伊斯蘭文化
全國高校英語教師師資培養模式
俄語洛特曼符號理論的研究
雙語平行語料庫的創建及套用研究
中國高校外語教學改革現狀與發展策略研究
在職研究生
與其他學校在職研究生培養區別
一、複合型教學:北外國際商學院擁有思想穩定、業務過硬、作風紮實的師資隊伍,幫助學生通曉多專業理論與知識、跨專業將所學知識融會貫通。
二、多元化授課方式:結合考試導向型教學、課外練習、線上自學、課堂案例詳解等多種授課方式,調動學生的學習興趣與發揮其運用知識的能力。
三、全球化視野:課堂上教師引入全球背景案例,向學生灌輸全球化的思維方式;課外學院安排學生與留學生互動,接受不同思維方式的薰陶;為學生爭取出國交流機會,在異國背景下嘗試不同角度思考問題。
四、科學務實的課程設定:所開課程可直接運用於碩士學位申請考試中,在國家級實驗室的大力支持下,專業課程設定豐富、與專業性的工作顯著相關。
五、個性化課程安排:學院提供多個類似課程供學生選擇,學分相互替換,便於學生根據自己喜好與時間選擇合適的課程;基於工作需要,學生可自行選擇課外培訓班或者出國交流替換相應學分。
六、輻射面廣、意義重大的交流平台: 校友會定期舉辦豐富的活動,在網路平台中及時跟蹤校友會動態,增強結交好友與拓寬人脈的機會。