勞神láoshén,【be a tax on (one's mind);bother;trouble】 謂使鬼神勞苦;耗費精神(有時用做請託的客套話)。
勞神láoshén【be a tax on (one's mind);bother;trouble】 謂使鬼神勞苦;耗費精神(有時用做請託的客套話)勞神照顧一下