原文
高祖既貴①,命藏微時耕具以示②子孫。帝③至故④宮,見之,有慚色。近侍或⑤進曰:“大舜躬耕⑥歷山⑦,禹親事⑧水土。陛下⑨不睹遺物,安知先帝之至德,稼穡之艱難乎?”
(選自《資治通鑑·宋紀》)
注釋
①高祖既貴:指劉裕做了南朝的宋武帝。既:已經
②示:給……看
③帝:指劉裕的兒子宋文帝劉義隆。
④故:以前的
⑤或:有的
⑥ 躬耕:親自耕種
⑦歷山:古地名,今山東境內。
⑧ 事:整治
⑨陛下:對君主的尊稱
譯文
劉裕已經做了南朝的宋武帝,下命令把他地位卑微時所用農作工具收藏起來給子孫看。文帝抵達先帝居住的宮殿,看到他父親早年用過那些耕具,深感慚愧。他身邊侍臣中有人進言說:“當年大舜親自在歷山耕田種地,大禹也曾親自治理水土。陛下不看到這些遺物,怎么能夠知道(去世的)先帝的極高的品德和播種收穫的艱難呢?
啟示
無論我們是貧窮還是富裕,都應該養成良好的品格,虛心學習他人