別韋郎中

《別韋郎中》,古詩。


星軺計日赴岷峨,雲樹連天阻笑歌。
南入洞庭隨雁去,西過巫峽聽猿多。
崢嶸洲上飛黃蝶,灩澦堆邊起白波。
不醉郎中桑落酒,教人無奈別離何。
譯詩:
前往岷峨的日子在一天天逼近,
高聳入雲的大樹將要阻斷我們的高歌笑語。
隨雁群向南行進,洞庭湖上的浩渺煙波叫人惆悵,
再向西經過巫峽,聽一聲聲悽厲的猿鳴倍感孤獨。
崢嶸洲上黃色的蝴蝶徒自翻飛,與誰共賞?
灩澦堆邊正翻滾著白色的波浪,叫人心怵。
想到這些,我不禁想借您餞行的桑落美酒一醉方休,
不灌醉自己,我如何去對付那令人斷腸的離情別緒

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們