
列那狐的形象是複雜的。儘管故事裡說他是貴族男爵,但他在與狼、熊、獅子和神父等的鬥爭中是一個反封建的人物。他捉弄國王,殺害大臣,嘲笑教會,幾乎無法無天。他的勝利標誌著市民智慧戰勝了封建暴力。另一方面,列那狐又肆意欺凌和虐殺代表下層勞動人民的很多沒有防衛能力的弱小動物,許多雞、兔、鳥類幾乎成了他的腹中之物。從這方面看,他又是城市上層分子的形象。故事通過列那狐的經歷,形象地反映出封建社會是一個黑暗的、充滿欺詐、掠奪和弱內強食的野蠻世界,作者為中世紀法國慘受剝削和壓迫的廣大勞動人民發出憤怒的抗議。“列那”這一專有名詞成了“狐狸”的代稱。
法語:Roman de Renart
英語德語的我不知道,我覺得應該是沿用法文吧
法語中的狐狸的舊稱是goupil,但Roman de Renard的作者給了個名字那隻狐狸,就是renart,以後法語裡的狐狸就是renart了