作品全文
將軍在重圍,音信絕不通。
羽書[1]如流星,飛入甘泉宮[2]。
倚是[3]并州兒[4],少年心膽雄。
一朝隨召募[5],百戰爭王公。
去年桑乾[6]北,今年桑乾東。
死是征人死,功是將軍功。
汗馬[7]牧秋月,疲兵臥霜風。
仍聞左賢王,更欲圖[8]雲中[9]。
注釋
[1]羽書:猶羽檄。古代軍事文書,插鳥羽以示緊急,必須迅速傳遞。
[2]甘泉宮:宮名。故址在今陝西淳化西北甘泉山。本秦宮。漢武帝增築擴建,在此朝諸侯王,饗外國客;夏日亦作避暑之處。
[3]倚是:依仗。依仗是。
[4]并州:古州名。其地約當今河北保定和山西太原、大同一帶地區。大同的故稱。并州兒:指北方邊地的豪俠少年。并州、幽州為我國古代北方重鎮,民風崇尚遊俠,多勇義之士,故有此稱。
[5]召募:從軍。
[6]桑乾:桑乾縣。桑乾河。桑乾河為永定河的上游,是海河的重要支流,位於河北省西北部和山西省北部朔州朔城區南河灣一帶。相傳每年桑葚成熟的時候河水乾涸,故得名。
[7]汗馬:戰馬奔走而出汗。喻指勞苦征戰。
[8]圖:圖謀。
[9]雲中:古郡名。原為戰國趙地﹐秦時置郡﹐治所在雲中縣(今內蒙古托克托東北)。漢代轄境較小。有時泛指邊關。
作者簡介
劉灣,[唐](約公元七四九年前後在世)字靈源,西蜀人,一作彭城(今江蘇徐州)人。生卒年均不祥,約唐玄宗天寶中前後在世。工詩。天寶進士。祿山之亂,以侍御史居衡陽,與元結相友善。灣所作詩,今存於全唐詩者,僅六首。