兩虎相鬥,必有一傷

兩虎相鬥,必有一傷

兩虎相鬥,必有一傷,出自西漢·劉向《戰國策·秦策二》:“虎者,戾蟲;人者,甘餌。今兩虎爭人而斗,小者必死,大者必傷。”選自《史記·張儀列傳》。比喻兩個強者互相搏鬥,必然有一方要遭嚴重損害。

成語資料

拼音

兩 虎 相 斗 ,必 有 一 傷

“liǎng hǔ xiāng dòu,bì yǒu yī shāng”

示例

~,陛下但默觀動靜。 ★明·郭勛《英烈傳》第29回

兩虎相鬥,必有一傷兩虎相鬥,必有一傷

用法

作賓語、定語、分句;用於處事

可用在商業用語(常用)

釋義

斗:爭鬥。

近義詞

“事半功倍” 或 “鷸蚌相爭,漁翁得利”或“一箭雙鵰”

題旨

利用矛盾,方能互解敵人.

重點字

卞莊子:春秋時魯國的勇士

館豎子:旅館裡的童僕。豎子:童僕

止:阻止

方 : 正。

且:將要

甘:甘美

一舉 : 一次行動

然:這樣

須 : 等待

有頃:頃刻,一會兒

成語故事原文

卞莊子①欲刺虎,館豎子②止③之,曰:“兩虎方且④食牛,食甘必爭,爭則必斗,斗則大者傷,小者死。從⑤傷而刺之,一舉⑥必有雙虎之名。”卞莊子以為然,立⑦須⑧之。有傾⑨,兩虎果斗,大者傷,小者死。莊子從傷者而刺之,一舉果有兩虎之功。

選自司馬遷《史記蘇秦張儀列傳》

注釋

1、卞[biàn]莊子:此指卞[biàn]莊子,春秋時期魯國勇士。

2、館豎子:旅館的童僕。豎子:童僕。

3、止:阻止。

4、且:將要。

5、從:由;傷:指傷虎。

6、一舉:一次行動。

7、立:站立。

8、須:等待。

9、有頃:頃刻一會兒。

10、方:副詞。正在。

11、然:指示代詞。這樣,那樣。

12、之:第三人稱代詞。他。

13、果:副詞。果然,果真。

與故事意義相近的成語:一山不容二虎。

譯文

卞莊子想要刺殺老虎,旅館裡的童僕阻止他說:“兩隻老虎正將要吃一頭牛,它們會因為肉味甘美必定互相爭搶起來,爭搶了就必定會打起來,打完強者受傷,弱者死亡。(再)刺殺傷虎,一次行動就有殺死兩隻老虎的名聲。” 卞莊子也認為是這樣,於是站立等待。過了一會兒,兩隻老虎果然爭鬥起來,強者受了傷,弱者死亡。卞莊子刺殺了受傷的老虎,只出一次手果然可以殺死兩隻老虎。

寓意

要取得勝利,不能光憑勇敢,而要運用智慧。善於運用智慧的人,可以用較小的代價,取得較大的收穫。

道理

卞莊子之所以能夠一次可以得到兩隻老虎是因為他利用了兩隻老虎之間的矛盾,選擇了合適的時機行事,因此才有了事半功倍的效果。說明了做事情不能盲目,要智取,要有計畫有針對性的去做。

兩虎相鬥的哲學道理

故事背景

戰國時期,陳軫來到秦國,正趕上秦惠王為一件事發愁呢。當時韓、魏兩國互相攻打,打了一年也沒分出勝負,而且戰爭也沒有停止。

秦國是當時的一個大國,秦惠王想憑藉自己的實力來阻止這場戰爭,一是彰顯一下自己的實力;二是以阻止戰爭為藉口,然後乘虛消滅兩國。於是他就問左右的大臣,大臣們都各執一詞,有的認為阻止這場戰爭好,有的認為不該阻止這場戰爭,秦惠王沒有決定下來。惠王見眾官的說法都不一樣,一時間不能決定,所以就想聽聽陳軫的想法。

陳軫聽秦惠王訴說完自己的煩惱以後,先不談這場戰爭,而是給秦惠王講了一則《兩虎相爭》的寓言故事:

從前,有個人叫卞莊子,以開旅館為業,因此人們也叫他館莊子,他還雇了一個小夥計。卞莊子為人喜好勇武,而且自己也很厲害,隻身敢同老虎搏鬥。

有一天,一個牧童跑來,對卞莊子說:“不好了!兩隻老虎正在爭吃我的牛呢!你快幫幫忙把老虎趕跑吧!”

卞莊子聽到後,渾身熱血沸騰,好像在燃燒,馬上就提著寶劍隨著牧童跑到山上。到了山上,只見一大一小兩隻老虎正咬住一頭牛,牛拚命地掙扎著。卞莊子二話不說,拔出寶劍就要去刺殺老虎。

這時,跑來的旅館小夥計一把拉住卞莊子說:“兩隻老虎正爭著要吃牛,吃到了甜頭,必然爭搶起來,爭搶起來必然互相搏鬥。所謂‘兩虎相爭,必有一死’,死的那一隻肯定是小老虎。等小老虎死了以後,大老虎肯定也要受傷。到時候你刺殺那隻受傷的老虎,輕而易舉。這樣一來,你只要刺殺一隻老虎,就可以獲得刺殺兩隻老虎的美名。”

卞莊子認為小夥計說得有道理,於是他們就站在那裡等著。

過了一會兒,兩隻老虎果然因為怎樣分得食物的問題互相搏鬥起來,大老虎被小老虎咬傷了,小老虎被大老虎咬死了。這時卞莊子拿起寶劍刺死了受傷的大老虎,果然一舉兩得,獲得了刺殺雙虎的美名。

陳軫講完了故事,對秦惠王說道:“現在韓魏兩國相攻,一年也沒停止。這必然使大國受傷,小國滅亡。大王討伐受傷的大國,這不是一舉消滅了兩個國家嗎?這同卞莊子刺虎是同樣的道理。”

人生哲理

想成功,就得善於利用對方的內部矛盾,先坐觀成敗,然後就可一舉兩得,事半功倍。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們