全球華人物理大會

一位與會學者認為,大多數報告用中文完全可以講清楚,而且更容易被聽眾理解。 即使考慮到部分海外華裔學者的需要,至少可以採用中英文雙語,但這些要求被組織者以國際慣例為由拒絕。 唯有諾貝爾物理學獎獲得者丁肇中教授,堅持以中文作了報告。

2004年於上海舉行的第四屆全球華人物理大會參與者被活動組織方禁止使用中文而引發中國輿論強烈批評。從論文彙編到會議網站,從演講到提問,甚至會場門口的指南,全是英文。有人申請用中文做報告未果,致使原意受損。一位與會學者認為,大多數報告用中文完全可以講清楚,而且更容易被聽眾理解。即使考慮到部分海外華裔學者的需要,至少可以採用中英文雙語,但這些要求被組織者以國際慣例為由拒絕。
唯有諾貝爾物理學獎獲得者丁肇中教授,堅持以中文作了報告。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們