入聲字發音學是山東臨沂人宋傳偉針對現代漢語國語入聲字消失的現象提出的.研究重點是現代人如何體會古代入聲字的發音現象.因為這種現象在現代漢語國語中已完全消失,所以,完全再現古代人的發音就變得相當困難.宋傳偉先生根據其深厚的韓日英語造詣,總結出了這一消失了的珍貴的語言發音規律,對中國古文字學和古音韻學做出了巨大貢獻.
比如"約束"這個詞,日語發音為"YAKSUK",韓語發音為"YAGSUG",中國的廣州話為joek cuk(粵語拼音,不能等同國語拼音)實際上後面都有一個和日語韓語發音類似的"K"音出現,這個"K"音,和英語上重讀閉音節相似,在很多情況下是只做口形而不發出音來,起到一個堵住氣流和區別音節的作用.日語的一個漢字發成兩個音節就是這種現象造成的.