成語解釋
優,形聲。從人,尤聲。比喻假扮古人或模仿他人。也指登場演戲。
成語典故
出處
文康(清)《英雄兒女傳》四十回:“這些不經之談,端的都從何說起?難道偌大的官場,真箇便同優孟衣冠,傀儡兒戲一樣?”
典故
史記·滑稽列傳:有一個叫孟的雜戲的藝人常以談笑旁敲側擊地勸說楚王。楚相孫叔敖死後,兒子很窮,孟就穿戴了孫叔敖的衣冠去見楚莊王,神態和孫叔敖一模一樣。莊王以為孫叔敖復生,讓他做宰相。孟以孫叔敖的兒子很窮為辭,並趁機對楚王進行規勸,莊王終於封了孫叔敖的兒子。後來就用"優孟衣冠"比喻假裝古人或模仿他人。
秦腔劇目優孟
優孟衣冠:秦腔劇目,李約祉編劇,陝西易俗社首演。
劇情介紹:楚國令尹孫叔敖死後,妻與子生活無著。孫子野外挖菜,偶遇優孟之女,二人一見鍾情。優孟與楚王扮演叔敖故事,楚王感動,封優孟為相,安置叔敖妻子,優孟之女遂於叔敖之子婚配。
成語典故
春秋時代,楚莊王宮廷有位藝人優孟,《史記·滑稽列傳》形容他長八尺,多辯,常以談笑諷諫。優孟滑稽多智,常以調笑戲謔諷諫,他曾經勸諫楚莊王以大夫的禮儀厚葬愛馬的不當之行。優孟還有一件為人稱道的事跡。
楚國宰相孫叔敖深知優孟是位賢人,十分禮遇他。孫叔敖一生清廉,沒有儲蓄多少家產,因而在臨終前囑咐兒子:我死後,你必定貧困。到時你可以拜見優孟,就說你是孫叔敖的兒子。果然,不到幾年的光景,家境日漸蕭條,生活貧困。
一日,孫叔敖的兒子在路上遇到優孟,想起父親的遺言,便對優孟說道:我是孫叔敖的兒子,先父臨終前曾囑咐我,家貧時可去拜見您。優孟交待:你不要到遠處去,耐心等候我的訊息。優孟感慨孫叔敖一生奉獻國家,死後家中卻一貧如洗,於是花了一年的時間,模仿孫叔敖的動作、神韻,學習他的言行舉止,音容笑貌,惟妙惟肖到旁人都無法分辨的境界。
在一次楚莊王的酒宴上,優孟穿戴上孫叔敖的衣冠,上前為楚莊王敬酒。莊王大吃一驚,以為孫叔敖復活了,想要再請他為相,優孟表示必須先回家與妻子商量,希望楚莊王給自己三天的時間。
三日後,優孟回復楚莊王:我妻子認為楚國的宰相不值得做,像孫叔敖一生盡忠清廉治理楚國,使楚王得以稱霸諸侯。如今死了,他的兒子卻無立錐之地,貧困潦倒。優孟隨後又高歌一曲:居耕田苦,難以得食。起而為吏,身貪鄙者余財,不顧恥辱。身死家室富,又恐為奸觸大罪,身死而家滅。貪吏安可為也!念為廉吏,奉法守職,竟死不敢為非。廉吏安可為也!楚相孫叔敖持廉至死,方今妻子窮困負薪而食,不足為也!
楚莊王聽了很受感動,覺得自己對故臣照顧不周,於是召見孫叔敖的兒子,賜以土地與奴僕,使孫家生活得以改善,一生保有富貴。