俄羅斯小伙

歌曲《俄羅斯小伙》是歌手阿列克謝·高曼演唱的俄語歌曲。

基本信息

俄語歌詞

Здравствуй, милое солнце мое,你好,我親愛的太陽(註:此處太陽特指女朋友!)

Я тебе с поля боя пишу.我在戰地里給你寫信

Надо мной здесь кружит воронье,這兒在我的頭上烏鴉群起盤旋

Только я умирать не спешу.只是我不會那么快犧牲

Мы еше погуляем с тобой,我還要和你一塊兒出去逛街

Потанцуем под небом ночным.在夜空下我們翩翩起舞

Отслужив, я приеду домой,服過兵役,我將重返家園

И ты скажешь подружкам своим:我也將會給女伴們說:

Русский парень от пуль не бежит,俄羅斯小伙身處彈雨而不退卻

Русский парень от боли не стонет,俄羅斯小伙遭受傷痛絕不呻吟

Русский парень в огне не горит,俄羅斯小伙歷經戰火必將凱旋

Русский парень в воде не тонет.俄羅斯小伙能夠戰勝洶湧激流

Русский парень от пуль не бежит,俄羅斯小伙身處彈雨而不退卻

Русский парень от боли не стонет,俄羅斯小伙遭受傷痛絕不呻吟

Русский парень в огне не горит,俄羅斯小伙歷經戰火必將凱旋

Русский парень в воде не тонет.俄羅斯小伙能夠戰勝洶湧激流

Пусть нескоро, но вновь за столом即使不能立即實現,但我們一家

Соберется вся наша семья.所有人將會重聚桌旁

Про любовь под гитару споем讓我們和著吉他共吟愛的頌歌

И обнимемся, слез не тая.相擁而泣,而無需掩飾。

Снова в небо ракета пошла,信號彈已經又一次騰空而起

Далеко я от дома теперь.我現在遠離家鄉

Я хочу чтоб меня ты ждала.只盼你能等我回家

Я к тебе возвращусь, только верь!我堅信我會再度回到你的身邊!

Русский парень от пуль не бежит,俄羅斯小伙身處彈雨而不退卻

Русский парень от боли не стонет,俄羅斯小伙遭受傷痛絕不呻吟

Русский парень в огне не горит,俄羅斯小伙歷經戰火必將凱旋

Русский парень в воде не тонет.俄羅斯小伙能夠戰勝洶湧激流

Русский парень от пуль не бежит,俄羅斯小伙身處彈雨而不退卻

Русский парень от боли не стонет,俄羅斯小伙遭受傷痛絕不呻吟

Русский парень в огне не горит,俄羅斯小伙歷經戰火必將凱旋

Русский парень в воде не тонет.俄羅斯小伙能夠戰勝洶湧激流

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們