任末死讀書

任末,他14歲時就背著書箱拜了很多老師,不怕艱難險阻。他常說人如果不好好學習,將來憑什麼去完成一番事業。他貧窮無家,有時沒有宿處,只在樹下搭一個草棚,把荊棘削成筆,用樹汁當墨水。夜晚在月光下看書,沒有月亮的日子就點燃枯草雜木照明。平日裡每當讀書有體會時,便把心得寫在衣服上。跟他學習的人都佩服他能刻苦勤學,為了要研讀他寫的心得體會,他們經常輪流用乾淨的衣服跟他交換。不是古代聖賢的著作他是不看的。臨死時告誡後人說:“一個人如果終身好學習,即使死了還像活著一樣;要是不學習,即使活著也只能算行屍走肉罷了。”

原文

原文:

任末①年十四,負笈②從師,不懼險阻。每言:人若不學,則何以成?或③依林木之下,編茅為庵④,削荊⑤為筆,刻樹汁為墨。夜則映星月而讀,暗則縛麻蒿⑥自照。觀書有會意處,題其衣裳,以記其事。門徒悅⑦其勤學,常以淨衣易⑧之。臨終誡曰:“夫人好學,雖死猶存;不學者,雖存,謂之行屍走肉耳。”

〔注〕①任末:人名。②笈:書箱。③或:有時。④庵:茅草小屋。⑤荊:灌木名。⑥麻蒿:植物名,點燃後可照明。⑦悅:敬佩。⑧易:交換。

譯文

(重點句翻譯)

負笈從師,不懼險阻:背著書箱,外出拜師求學,不怕路途遙遠,危險困阻

人若不學,則何以成?:人如果不學習,那么憑什麼去完成一番事業?

夜則映星而讀,暗則縛麻蒿以自照:晚上就在星月下讀書,昏暗(的話)就綁麻蒿來自己照亮。

門徒悅其勤學,常以淨衣易之:一同求學的人都佩服他能刻苦勤學,(為了要研讀他寫的心得體會,他們)經常用乾淨的衣服跟他交換。

夫人好學,雖死猶存;不學者,雖存,謂之行屍走肉耳::“ 人喜歡學習,即使死了也好像活著;不學的人,即便是活著,也是庸碌無能。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們