日文歌詞
波の上漂う海月をみるのが好きで
いつまでもどこか
い世界想いせるよう
目が合うその前から
もう心はまっていたみたい
真晝の月のよう
えずにいたけど知ってた
孤獨さえも至福なも
最初から一人じゃ知ることもなく
は君と出會う事で
深い海を泳ぐように
君という光
浴びて呼吸した
ゆくあては二人でさがそう
り返しり落ちる
太の下まわるこの星で
ほらユラリ流れる海の月
La-La...ユラユラ...
どんなに周に
流されたとしてもは
わらずにいようね
幼いし方でもいい
れ合いとか安らぎなんて
言で魔化したりしないで
何度でも抱きしめてね
明日は末かもしれないから
君という光
みつけたは
を知る狂おしく射す
ゆらゆらと波打つい海で
一に流れていようよ
ほら何も欲しいものなどない
なんて淡い幻想
思い思いみるもの
それならかと
同じがみたくなる
今此で
君という光
浴びて呼吸した
ゆくあては二人でさがそう
り返しり落ちる
太の下まわるこの星で
ほらユラリ流れる海の月
中文歌詞
好喜歡去看浮現在波濤上的海月
似乎永遠在懷念著遙遠世界的某個地方
早在眼神交會之前我似乎就已經下定決心了
就像正午的月亮無法看見但卻是了解的
就算孤獨還是幸福的時候
一開始也不覺得是獨自一人的
我和你相遇 就像在深海中悠遊一樣
沐浴在你的光芒下呼吸
目的地要我們倆一起去尋找
在夜以繼日升起沉落的太陽之下 公轉的這個行星中
你看 有個慢慢移動在漂流海面上的月亮
La-La…搖搖晃晃…
無論是以什麼樣的姿態在周圍流動
我們仍要保持不變 像年幼心愛的人也可以
不要串通好用什麼使人心安的話之類的來欺騙我
不論多少次都要緊緊相擁著 因為明天說不定就終結了
找到了你的光芒 我了解我自己 就發狂似地放射光芒
搖搖晃晃地在波濤洶湧的廣闊大海中一起漂流吧!
你看 沒有任何想要的事物
因為各隨所願地看見了如愛一般淡淡的幻想夢境
那麼就會想與任何人一同看看相同的如夢現實
現在就在這兒 沐浴在你的光芒下呼吸
目的地要我們倆一起去尋找
在夜以繼日升起沉落的太陽之下
公轉的這個行星中 你看 有個慢慢移動在漂流海面上的月亮
國語翻唱
《始終有你》
作詞:田宇
作曲:中村由利
編曲:古井弘人
原唱:Garnet Crow
(music)
陌生世界每個清晨,
一樣的甦醒 接受未知的真實虛無。
繼續漂泊每座城市,
找尋著過去 在缺少愛的角落。
等待成為下一個選擇,
被動的交流 眼神看不到絲毫恐懼。
夢裡幻覺忽變為遠處,
有人於那裡 微笑向我道祝福。
我多么無力,
擺脫不去寒冷,
任時光匆匆流盡我依然呆坐在這裡。
是誰能給溫暖?
讓我不住期盼,
照亮我一瞬間慢慢抓住星辰。
浮動的人影相環繞,
皺了曾經有的記憶。
始終感覺著,
有人會輕輕走近。
浮動的人影,
錯了曾經想的勇氣。
始終有個你,
讓我無法確定徹底。
始終有個你,
像我無形中的努力。
(music)
等待成為下個選擇,
被動的交流 眼神看不到絲毫恐懼。
夢裡幻覺變為遠處,
有人於那裡 微笑向我道祝福。
我是多么無力,
總擺脫不去寒冷,
任時光匆匆流盡我依然呆坐在這裡。
是誰能給溫暖?
讓我不住期盼,
照亮我一瞬間慢慢抓住了星辰。
浮動的人影相環繞,
皺了曾經有的記憶。
始終感覺著,
有人會輕輕走近。
浮動的人影,
錯了曾經想的勇氣。
始終有個你,
讓我無法確定徹底。
始終有個你,
像我無形中的努力。
散播在那遙遠地方,
是一種神秘無限的力量。
始終有個你在唱,
oh night,
我不是一個獨行人。
Oh始終有你,
浮動的人影相環繞,
皺了曾經有的記憶。
始終感覺著,
有人會輕輕走近。
浮動的人影,
錯了曾經想的勇氣。
始終有個你,
讓我無法確定徹底。
始終有個你,
像我無形中的努力。
羅馬音歌詞
na mi no u e ta da you ,
ku ra ge o,mi ru no o ga su ki de
i tsu ma de mo do ko ka
to o i se ka i ,o mo i ha se ru you
me ga a u so no ma e ka
ra mou ko ko ro wa,ki ma tte i ta mi ta i
ma hi ru no tsu ki no
you mi e zu ni ,i ta ke do shi tte ta
ko do ku sa , mo kou fu ku na to ki mo
sa i sho ka ra hito ri ja shi ru ko to mo na ku
boku wa kimi to,dya u ko to de
fu ka i u mi o , o yo gu you ni
kimi to yu hikari,a bi te ko kyuu shi ta to
yuku a te wa ,fu ta ri de sa ga sou
ku ri ka e shi,no bo ri o chi ru ta i yo u no shi ta
ma wa ru ko no ho shi de
ho ra YURARI,na ga re ru mi no tsu ki
La-La... YURAYURA... ~
don na fuu ni ma wa ri ni,na ga sa re
ta to shi te mo bo ku ra wa
ka wa ra zu ni i you
ne o sa na i , ai shi ka ta de mo i
na re ai to ka ya su ra gi nan te
ko to ba de go ma ka shi ta ri shi nai de
nan do de mo ,da ki shi me te ne a su wa o wa ri ka mo shi re na i ka ra
kimi to yu hikari ,mi tsu ke ta boku wa
boku o shi ru ,ku ru o shi ku sa su
yu ra yu ra to,na my u tsu hi ro yu mi de i ssho ni ,
na ga re te you yo
ho ra na ni mo,ho shi i mo no na do nai
ai nan te a wa i yu me,o mo i o mo i mi ru mo no
so re na ra da re ka ,to o na ,
ju me ga mi ta ku na ru
i ma ko ko de
kimi to yu hikari,a bi te ko kyuu shi ta to
yu ku a te wa ,fu ta ri de sa ga sou
ku ri ka e shi ,no bo ri o chi ru ta i you no o shi ta
ma wa ru ko no ho shi de
ho ra YURARI,na ga re ru mi no tsu ki