圖書信息
書籍作者:(法)莫里斯·勒布朗
圖書出版社:同心出版社
圖書品相:十品
庫 存 量:29 本
圖書售價:7.90元 圖書原價:11.80元
圖書類別:文學
圖書標籤: 同心出版社
上書時間:2011-11-10 出版時間: 2011-01
開本:32開 頁數:171 頁
裝訂:平裝 ISBN:9787547700600
內容簡介
福爾摩斯從未戰勝過的對手,俠盜偵探中的浪漫騎士! 他就是亞森·羅賓!《亞森·羅賓探案系列》是一部風靡世界的偵探小說,他以其豐滿的人物性格,廣闊的社會背景,曲折多變、富於懸念的故事情節,引起了廣大讀者的興趣。 本書收錄了該系列中的兩篇故事——《回浪灣》、《歐奈威爾城堡的秘密》。
回浪灣其實潮水每天都會漲,但是每年的這幾天潮水上漲會更加猛烈。再加上風雨的推波助瀾,就會形成非常強大的力量,驅使河水和海水向岸上和上游倒灌回去。
歐奈威爾城堡的秘密南希最後一次露面是在一位西班牙部長的手裡。在他死後,南希被夏爾十世買到手,重新又成了法蘭西的國寶。也正是這個原因,路易·菲利普國王在逃離自己的祖國時,要把它放在極安全的地方。
作者簡介
莫里斯·勒布朗(1864—1941)是法國著名作家,他在早年文學生涯中寫過不少短篇小說,注重人物心理分析。1908年,勒布朗的第一部驚險小說《俠盜阿爾賽納·呂邦》問世後,獲得了極大成功。從此,勒布朗致力於驚險偵探小說的創作,他圍繞呂邦這個神秘人物,創作了五十幾部系列偵探作品,較著名的有《空劍峰》、《碧眼小姐》、《虎牙》等。 勒布朗的小說以構思新穎、布局巧妙見長,通篇自始至終籠罩著一種神秘感。作者並不在語言方面過分雕琢,而是力求文字簡潔平實,情節曲折跌宕,結局往往出人意料。讀者一旦開卷,便有一口氣看完的欲望。 勒布朗塑造的呂邦是一個行蹤不定、料事如神、劫富濟貧的形象,他好捉弄警察,但又幫助他們偵破疑案。呂邦常用化名進行各種活動,《虎牙》中的唐·呂斯便是他的化名之一。編輯推薦 《亞森·羅賓探案系列》是一部風靡世界的偵探小說,他以其豐滿的人物性格,廣闊的社會背景,曲折多變、富於懸念的故事情節,引起了廣大讀者的興趣。作者在小說中把亞森·羅賓寫成既是一位可與福爾摩斯齊名的神探,又是一位具有強烈正義感和同情心的“俠盜”。本系列以亞森·羅賓的“神探”和“俠盜”兩條主線展開的故事扣人心弦,感人肺腑;其情節詭異奇特,驚險刺激,常常令人不忍釋卷。 本書為其中一本,收錄了《回浪灣》、《歐奈威爾城堡的秘密》兩篇故事。
目錄
回浪灣 一 陌生的來客 二 奇怪的案子 三 格爾森先生之死 四 沃什爾大娘 五 三棵柳 六 公證處的辦事員 七 家庭會議 八 兩個罪犯 九 戴大禮帽的男人 十 陷阱 十一 伏擊 十二 真相 十三 金子 十四 神秘的寶藏 歐奈維爾城堡的秘密 一 深夜的綁架 二 爭奪手稿 三 探查大卵石 四 地窖逃生 五 冒牌記者 六 聖讓園圃 七 屠殺 八 聖讓接替了雅科布 九 夏至之夜 十 南希
序
退休以後,我隱居在英格蘭南部的小鎮。這裡緊鄰一望無垠的草原,美麗的肖克霍姆河從旁流過。數不清的牛羊常常在夕陽的陪伴下,安逸地返回畜欄。在民風如此淳樸的鄉村,我繼續從事養蜂事業,並寫了《養蜂使用手冊》的第二輯。 華生認為,它極其枯燥乏味。當他上周末從倫敦坐火車來看望我,發現書桌上仍擺著那本書時,又發了一頓牢騷。動身回倫敦前,華生給我留下了幾本書。這幾天在養蜂之餘,我仔細地翻了一遍。 是關於法國人亞森·羅賓的故事。確切地說,是法國作家莫里斯·勒布朗寫的亞森·羅賓的冒險故事,就像華生寫我的偵探故事一樣。他和亞森·羅賓是好朋友,如同我和華生一樣。 毋庸置疑,莫里斯的寫作才華出眾,故事篇篇都很精彩。在他的筆下,亞森·羅賓英俊瀟灑,溫柔多情,勇敢無畏,忠誠愛國。他還把我和羅賓幾次交鋒的經過詳細地做了敘述。不過在這些故事裡,我成了徹底的失敗者,一個只起陪襯作用的小丑,比如《亞森·羅賓智斗福爾摩斯》《八一三謎案》《碧眼少女》《空心岩柱》等。那怎么會是我夏洛克·福爾摩斯呢?如果再年輕十歲,我一定會把莫里斯帶到絞刑架前,讓他當眾賠禮道歉! 平心而論,亞森·羅賓是我遇到過的最與眾不同的對手。他狡黠,但不陰險歹毒;自負,但不自欺欺人;勇敢剛毅,但不蠻幹盲目;溫柔多情,甚至為了敵人也會選擇犧牲,行竊,對象都是為富不仁的富翁;行善,為了貧苦的人會奉獻出自己的最後一枚硬幣——他是怪盜,更是俠盜。 儘管交鋒多次,但時至今日,任憑我如何回憶,也無法將羅賓的真實面貌浮現在眼前。他是一個謎,他那高超的化裝術,令我讚嘆不已。他一會兒是英俊的年輕人,一會兒是顫巍巍的老年人;一會兒是西班牙的貴族,一會兒是俄國的王子;一會兒是巴黎警局的局長,破獲了多起案子,在下屬心中威信十足,在上司眼中辦案得力;一會兒是盜竊團伙的頭目,指揮手下在各地搜羅藝術品和財富…… 我曾拜託法國警局和政界幫助調查亞森·羅賓的真實身份,但一切都是徒勞,有用訊息寥寥無幾。也許羅賓與法國警局和政界制定了秘密的協定:他會為國家出力,協助警局破獲疑難案件,但他們不能對他的過去和未來進行干涉。所以,法國警局和政界不便向我透露羅賓的資料。 他的行蹤飄忽不定,世界各地的報紙上不時會有他的報導。我想,或許羅賓現在就在英格蘭,說不定就在這個小鎮上,那個受人尊敬的磨坊主也許就是他!我想著想著就冒出了一個奇妙的主意:在我的柵欄前釘一塊牌子,上面寫著“歡迎A.L.,你的老朋友、老對手S.H.”。說不定哪天羅賓會推開木門,像一位英國紳士一樣禮貌地說;“嗨,夏洛克,讓我們乾一杯吧!不是酒,是你釀的蜂蜜!
精彩書摘
“這不太可能,”拉烏爾又打斷了貝舒的話,“你說過,她是會游泳的。” “誰知道呢,她姐姐像瘋了似的,姐夫和阿諾爾德也驚慌不安。有人懷疑她自殺了。” “自殺?什麼原因?” “這不是沒有可能。你不知道,她其實已經訂婚了,但是未婚夫的母親不願意兒子娶一個沒有財產也沒有貴族頭銜的姑娘。卡特琳娜的未婚夫倒還真是貴族之後,就是巴斯姆家族的一員。昨天上午,他派人給卡特琳娜送來一封信,說他馬上就要動身,母親要求他去旅行半年。他要卡特琳娜別忘了他,一定要等他回來。過了一個鐘頭,卡特琳娜就神秘失蹤了,再也沒有人見過她。” “喔,那么,你認為她是因為絕望而自殺了?”拉烏爾說。 “不,我不這么想,我認為是他殺。” “為什麼?” “昨天,我們搜查過城堡。完全可以推斷出,在圍牆裡,很可能一直有個歹徒存在,而人就是他殺的。” 貝舒的口氣充滿了自信,但拉烏爾卻心存疑慮。他問貝舒:“你們見到兇手了?” “沒有。” 拉烏爾站起身來,說:“行了,你不用再說下去了。” 貝舒有點掃興:“我才剛講了開頭呢,後面還有……” “行了,我不是不想知道情況,只是不想同一個故事聽兩遍。一會兒警察也要來調查案情,他們肯定也要聽你講述一遍。所以,現在還是省點力氣吧。” 貝爾特朗德的丈夫格爾森死了,就在卡特琳娜失蹤的同一天,也就是拉烏爾去回浪灣的那一天。法官和法醫很快前來調查他的死因。貝舒是警察,與法官相識。由於貝舒之前已經做過一些調查,此時法官等人的調查其實就是聽貝舒講話。 貝舒有些神氣,說:“昨天中午,我們大家商量著怎么去尋找卡特琳娜小姐。格爾森先生對我說:‘還有小島那裡還沒有找過呢。’後來,他就自己一個人去了那個小島。”說著,貝舒帶著法官來到一條小路上,指著遠處的一座橋,說:“當時,格爾森先生就是從這裡走到橋上,過了橋,才上了小島的。那兒就是那座橋。”大家順著他手指的方向望去,前方大約八十米遠處,有一座年久失修的破橋連線著兩岸。小島上有一座鴿樓,上面長滿了荊棘、蕁麻和亂草。 “格爾森先生過了橋,向鴿樓走去。在距離大門三四步遠的地方他停住了,在門口走來走去,一副猶豫不決的樣子。門上有一把鎖,還有兩根大門閂。格爾森先生徘徊了一陣子,終於走到門邊,他先是抽開上面那根門閂,然後又抽開了下面那根。他拉開門,就在那時,響起了一聲槍聲,我看見他倒在了地上。” 貝舒為自己詳細而精彩的敘述很是得意。他接著說:“當時,我們立刻跑過去,來到格爾森先生旁邊。我說“我們”,是因為當時阿諾爾德和女僕夏洛特也在,他們也目睹了格爾森先生的死亡。我們三個跑到格爾森先生身邊,發現他胸口中了槍。他奄奄一息,只能斷斷續續地說話。我敢發誓,我們都沒有看見拿槍的兇手,鴿樓那邊什麼人也沒有;我還命令兩個手下去樓後面看看有沒有窗戶或者別的出口,但是什麼發現都沒有。” 貝舒領著大家來到橋邊。法官做了檢查,發現橋其實還算結實,雖然有些搖晃,但是橫樑還相當牢固,可以放心大膽地走過去。一行人來到小島上。鴿樓不算高,牆上用黑白石子砌著棋盤式的圖案,鴿子窩用水泥堵起來了,樓頂坍塌了一部分。 “您已經搜查過了吧,貝舒先生?”法官問道。 “是的,法官先生。”貝舒說,“對我來說,這很簡單,我一眼就看出,兇手不可能藏在這裡。後來,我問過格爾森夫人,她想起這座鴿樓還有地下室,她小時候曾下去過。我在地上發現了一把白朗寧,這肯定是兇犯使用的。然後,我在這堆石頭下面,找到一個翻蓋門,門下面是一架木轉梯,通到地下室。但是地下室里只有一堆雜物和一些破舊的家具。地下室原來裝有電燈,電線、開關、燈頭都還在。裡面充滿了潮濕和霉爛的氣味。我敢說,兇手就是想躲在裡頭,也是不可能的。那么難聞的氣味,誰能待得住呢。” “確實如此。”這個無可辯駁的事實讓法官不得不贊同貝舒的意見。 拉烏爾在一旁靜靜地聽著,一直沒有插話。只是他東張西望,似乎對貝舒的話和身邊的環境心不在焉。 老朋友一言不發,對自己的話既不贊同也不指點,貝舒心裡有點不舒服。他趁著法官們去檢查的空當,抓著拉烏爾的胳膊,帶著他在莊園裡亂走,向他陳述自己對案情的看法。拉烏爾聽著他噦唆的話,忽然說:“我在想,你到回浪灣來乾什麼?” 貝舒愣了一下,說:“當然是來治療肺炎的。” “你想休養,可以到別的地方去,到班丹,到夏朗東,隨便什麼地方,為什麼偏偏選擇這兒?這裡是你的老家,是你童年生活的地方嗎?” “不是,”貝舒有些尷尬,“那所茅屋是我一個朋友的,所以……” “你撒謊。” “瞧你說的……”貝舒臉上紅一陣白一陣的,說話聲音也沒那么大了。 “你懷表里的那張照片是誰的?”拉烏爾不依不饒。 “什麼?你偷看了我的東西?”貝舒不高興了。 “怎么,覺得害羞了?嘿嘿,別想瞞我,那是你情人的照片,你來這裡休養就是為了見到她。”拉烏爾用一副嘲諷的口氣說。