中央一千零一夜

中央一千零一夜

《一千零一夜》是一部阿拉伯民間故事集,是一部由民間藝人、文人學士在幾百年的時間裡收集加工而成的集體傑作,匯集了古代阿拉伯人民的神話傳說和寓言故事。

基本信息

作 者:仲躋昆,劉光敏 譯
出 版 社:中央編譯出版社
出版時間:2011-3-1
版 次:1頁 數:416字 數:529000
印刷時間:2011-3-1開 本:16開紙 張:膠版紙
印 次:1I S B N:9787511705105包 裝:平裝

編輯推薦

 它以其引人入勝的情節、奇妙的想像、通俗的語言和鮮明的阿拉伯特色吸引了一代又一代讀者,是世界文學史上最具生命力、最負盛名、擁有最多讀者的作品之一。

內容簡介

《一千零一夜》,也叫《天方夜譚》,是阿拉伯民間故事集。傳說阿拉伯古代有一個生性殘暴的國王山魯亞爾,因王后行為不端,將其殺死,此後每日娶一少女,第二天早上就把她殺掉,以示報復。宰相的女兒山魯佐德為拯救無辜的女子,自願嫁給國王做他的一夜王后。進入王宮後,她就開始給國王講故事,每夜講到最精彩處,天剛好亮了,國王正聽得津津有味,允許她下一夜繼續講。她的故事一直講了一千零一夜,國王終於被感動,與她白首偕老,她從此成為長久的王后。這就是“一千零一夜”的來由。

作者簡介

仲躋昆,1938年生,北京大學外國語學院阿拉伯語言文學系教授,博士生導師,中國外國文學學會理事,中國阿拉伯文學研究會會長,中阿(拉伯)友協文化委員會副主任,中國中東學會理事,中國翻譯協會文藝委員會委員,中國作家協會會員,阿拉伯作家協會名譽會員;曾參加編纂《阿拉伯語漢語詞典》、《漢語阿拉伯語詞典》等語言工具書;撰寫《東方文學史》、《東方文學辭典》、《中國大百科全書·外國文學卷》、《中外文化交流史》等有關阿拉伯文學、文化部分章節與詞條;論著有《第一千零二夜》、《阿拉伯現代文學史》等;譯著有《一千零一夜》、《阿拉伯古代詩選》、《紀伯倫散文詩選》等。2005年獲埃及高教部表彰獎;2006年《阿拉伯現代文學史》獲中國高校人文社會科學研究優秀成果獎一等獎;2009年獲中國翻譯協會資深翻譯家榮譽證書。劉光敏,畢業於北京大學東方語言系阿拉伯語專業。畢業後在全國婦聯工作,負責對阿拉伯國家婦女界之間的聯繫。曾分別在瑞士及加拿大進行過短期進修。在多個阿拉伯國家或長或短地進行過工作與訪問,關注與研究阿拉伯婦女問題,應約為報刊雜誌寫過諸多相關文章,並參與部分有關阿拉伯文學的譯著。在《一千零一夜》的故鄉進行過考察。

目錄

譯序
山魯亞爾、沙赫宰曼兄弟與妖魔、美女的故事
商人和妖魔的故事
漁夫和妖魔的故事
腳夫和三個女郎的故事
駝背的故事
哈里發哈倫·賴施德微服私訪(真假哈里發的故事)
官妻子的故事
飛毯的故事
烏木馬的故事
商人阿里·米斯里的故事
航海家辛德巴德的故事
朱德爾三兄弟的故事
白德爾王子與鳳凰王國珍寶公主的故事
賽義夫·穆魯克與白蒂婭·傑瑪麗的故事
巴斯拉銀匠哈桑與羽衣公主的故事
阿拉丁與神燈的故事
巴斯拉省長阿卜杜拉·本·法迪里與其兄長們的故事
鞋匠馬魯夫的故事

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們