基本信息
作 者:江河 編
出 版 社:中國文史出版社
ISBN:9787503431432
出版時間:2012-01-01
版 次:1
頁 數:376
裝 幀:平裝
開 本:16開
所屬分類:圖書 > 文學 > 散文/隨筆/書信
內容簡介
《中外名人書信精編》共分“家書卷”、“情書卷”、“友情卷”三個部分。編者分別從不同的側面顯示了人類書信文化的精華。在一切講求便捷,電子郵件、手機信息逐步替代書信,情感交流日趨簡單粗陋,世風不復優雅的今天,當我們沉浸在這些書信中的時候,確實感到了一種閱讀的幸福。我們知道,這些書信是珍貴和富有魅力的。它具有不能代替的莊重和豐富。作為文化的遺產,它不僅優美地流傳到我們這裡,還會繼續流傳下去,作為人類情感和精神的精華,作為人類文化瑰麗的風景,吸引我們子孫後代的目光和心靈。
媒體評論
《中外名人書信精編》編輯推薦:我的愛人,得不到你的訊息,確實使我坐立不安。立刻給我寫上四頁來信,四頁充滿甜言蜜語的信,我將感到無限快慰。
——拿破倫《至約瑟芬》
我再不能放鬆你,我的心肝,你是我的,你是我一輩子唯一的成就,你是我的生命我的詩,你完全是我的,一個個細胞都是我的。
——徐志摩《致陸小曼》
人的大多數行為都屬於習慣行為,無須考慮就自動產生。性格則是人的一切習慣的總和。如果一個人有各種各樣的好習慣,那么人們就會認為他有良好的性格;如果他有很多壞習慣,人們就會說他性格不好。習慣往往比邏輯推理有力得多。
防止壞習慣的形成,比克服那些已形成的好習慣容易。要形成好習慣就要戰勝誘惑。快樂和不快樂都是一種習慣。
——丘吉兒《給兒子的信》
我真希望把我的整個靈魂寄給你,當然不寄它的煩惱,但要寄上勇敢和堅強。即使您在信里見不到我的靈魂,也一定會發現我最深情的敬意。
——馬爾扎克《致韓斯卡夫人》
如果一時的挫折和磨難能帶給未來以幸福,請忍受它;如果一時的快樂會帶給日後以不幸,請拋棄它。
——卓別林《致兒子的信》
·查看全部>>
目錄
前言
家書卷
[美國]華盛頓
致埃莉諾·帕克·卡斯蒂斯
[法國]司湯達
給波利娜
[英國]拜倫
致夫人
[美國]林肯
與約翰·約翰斯登
[中國]曾國藩
致諸弟
[英國]狄更斯
致凱特
[中國]左宗棠
與陶少雲
[德國]馬克思
致保爾·拉法格
[挪威]居里夫人
寫給女兒
[英國]邱吉爾
給兒子的信
[保加利亞]季米特洛夫
致媽媽和姐姐的信
[奧地利]卡夫卡
致父親
[美國]巴頓
寫給妻子的信
寫給兒子喬治的信
[印度]尼赫魯
致英迪拉
[英國]卓別林
致兒子的信
[中國]聞一多
給親人
[美國]海明威
致母親
[俄羅斯]法捷耶夫
致大兒子舒拉
[中國]冼星海
給母親的信
[印度]英迪拉·甘地
致爸甫
[美國]傑克·韋爾奇
給兒子戴維的信
情書卷
[法國]盧梭
致索菲·冬德特伯爵夫人
……
友情卷
·查看全部>>
精彩書摘
親愛的媽媽和姐姐:
五月五日我才接到你們的信。不幸。款項到現在為止都完全沒有收到。接到我們永遠不會忘記的媽媽的信,使我特別高興。她不顧一切。這樣有膽識、有勇氣,並且充滿希望。對於我真是一種偉大的精神上的慰藉和巨大的安慰。
我一向就以我們的媽媽為榮——現在更是如此——由於她高尚的品質,由於她的堅毅不移和自我犧牲的愛。我願她長年健康、精力充沛,並保持她一直到現在都具有的勇氣和信心。同時我深信我們會再見並歡聚一堂的。
關於我的情況。你們也許可以從我的律師維爾納。韋利那裡不時得到訊息。他比我更清楚我周圍正在進行些什麼事情。重要的是要送點什麼東西給他作為報酬。現在至少需要五十馬克。不幸到現在為止。我還不能給他任何東西。
你們可以相信,我——“如使徒保羅”。像媽媽寫的那樣——會用應有的勇氣、忍耐和決心來背負我的十字架的。只要我的健康不壞。別的事都不會有什麼關係。
在可能範圍內,我在盡一切努力利用我坐牢的時間。目前我專心於徹底研究德國歷史這個極有益處的問題。對我講起來真是萬幸。監獄圖書館還有幾本關於這個問題的書。這種研究給我提供了很多材料,使我可以正確地理解目前德國的事情。並且認識它們的國際意義。
使我頗為喪氣的是我無從得知自己國家裡面的任何情況。顯然。任何保加利亞報紙我都是連一眼也看不到的。我只偶爾讀些德國報紙。它們一般都沒有關於保加利亞的訊息。
既然就一切可能性看來。我還不得不在這裡稍微待一個時期——不幸像這種政治性的審判一般都會拖很久——因此。如果你們能給我送幾本最近出版的論述保加利亞歷史、在巴爾幹戰爭和世界大戰中的保加利亞和保加利亞的經濟與政治形勢的保加利亞文書籍,我真會感激不盡。米凱契夫博士、薩卡羅夫博士、茲拉塔斯基教授、詹科夫教授和其他人的幾本書都已經出版了。還要設法給我把《經濟聯盟》雜誌送來,還有《星報》。或者還送一些使我感覺有興趣的別的東西來。杜克米捷夫博士。那位律師,當然會知道在這方面哪些是適合於我的。希望他們會讓我接到這些保加利亞文的歷史、科學和經濟書籍。並希望他們會把這些書交給我。
我一直還沒有收到蓮娜的回信,也不曉得柳芭怎樣了。從我被捕前剛得到的一個訊息來看,據說她已經瀕於死亡。你們很清楚這種損失對於我意味著什麼。那將是我生平最巨大的損失和最嚴重的打擊。
請常給我寫信來!
給斯蒂范、盧芭、波里士和孩子們最衷心的問候。
祝你們好,並吻你們。
……